赤と黒 (1980 pre-debut version) - 岩崎良美 (いわさき よしみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:なかにし礼
曲:芳野藤丸
あー 赤と黒みたいな
啊— 宛如红与黑交织般
あー恋をしています
啊—我正陷入热恋
あー 赤と黒みたいな
啊— 宛如红与黑交织般
あーしのび逢いです
啊—进行着秘密幽会
窓に小石を投げて
向窗户投去小石子
そっと口笛を吹く
轻轻吹响口哨暗号
うしみつ時の あなたの合図
子夜时分 等待你的回应
窓を静かに開けて
悄悄推开窗户之后
細いロープをたらし
垂下细长的绳索
あなたを部屋へ 迎えます 私
迎接你进入 我的房间
恋は 秘密めいた方が素敵
恋情 保持神秘才更美妙
恋は 闇の中が美しいの
恋情 在黑暗中愈发美丽
あせればあせるほどに
越是焦急等待的时候
時間がムダに過ぎる
时间越是白白流逝
くちづけ くちづけ
亲吻 亲吻
くちづけしたいと 言えなくて
想要亲吻的念头 却说不出口
空がほんのり白く 朝を迎える頃に
当天空泛起鱼肚白 黎明即将来临之际
私の部屋を 去ってゆく あなた
你便悄然离开 我的房间
恋は 秘密めいた方が素敵
恋情 保持神秘才更美妙
恋は 闇の中が美しいの
恋情 在黑暗中愈发美丽
思いがつのるほどに
思念越是炽烈之时
あなたは無口になる
你却越发沉默寡言
お前が お前が
想要你 想要你
お前がほしいと 言えなくて
渴求着你的心情 却说不出口
あー 赤と黒みたいな
啊— 宛如红与黑交织般
あー恋をしています
啊—我正陷入热恋
あー 赤と黒みたいな
啊— 宛如红与黑交织般
あー恋をしています
啊—我正陷入热恋
あー 赤と黒みたいな
啊— 宛如红与黑交织般