Why Have You Brought Me Here/Raoul I've Been There - Simon Lea
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Why have you brought me here
为何带我来此地
Can't go back there
再难回头
We must return
我们必须折返
He'll kill you
他会杀了你
His eyes will find us there
那灼人目光将追踪至此
Christine don't say that
克里斯汀 别说傻话
Those eyes that burn
那炽热凝视
Don't even think it
快打消这念头
And if he has to kill a thousand men
哪怕他要屠戮千万生灵
Forget this waking nightmare
快忘却这场醒着的噩梦
The Phantom of the Opera will kill
剧院魅影即将痛下杀手
This phantom is a fable
这幽灵不过是传说
Believe me
请相信我
and kill again
然后再次杀戮
There is no Phantom of the Opera
根本不存在什么剧院魅影
My God who is this man
天啊 这究竟是谁
who hunts to kill
那索命追魂的幽影
this mask of death
这死亡面具之下
I can't escape from him
我无处可逃
Whose is this voice you hear
你听见谁在低语
I never will
我永难挣脱
with every breath
每次呼吸之间
And in this labyrinth
在这迷宫里
Where night is blind
黑夜吞噬光明
The Phantom of the Opera is here/there
歌剧魅影在此处/彼方游荡
Inside my/your mind
盘踞在我/你心深处
There is no Phantom of the Opera
哪有什么歌剧魅影
Raoul I've been there
劳尔 我曾亲临
To his world of unending night
他那永夜笼罩的国度
To a world with the daylight dissolves into darkness
白昼消融于黑暗的疆域
Darkness
无边黑暗
Raoul I've seen him
劳尔 我曾见过他
Can I ever forget that sight
那景象怎能遗忘
Can I ever escape from that face
那张脸如何逃离
So distorted deformed it was hardly a face
扭曲变形 面目全非
In that darkness
在那黑暗之中
Darkness
无边黑暗
But his voice filled my spirit
但他的声音充盈我灵魂
With a strange sweet sound
伴着奇异甜美的声响
In that night there was music in my mind
那夜我脑海中萦绕着乐章
And through music my soul began to soar
我的灵魂随旋律开始翱翔
And I heard as I'd never heard before
我听见前所未有的天籁
What you heard was a dream and nothing more
你听到的不过是幻梦一场
Yet in his eyes
可他眼中
All the sadness of the world
盛满尘世所有哀伤
Those pleading eyes
那祈求的目光
That both threaten and adore
既令人畏惧又心生爱慕
Christine
克里斯汀
Christine
克里斯汀