流れゆく世界の中で feat.MONGOL800 (2025 Remaster) - 東京スカパラダイスオーケストラ (东京斯卡乐团)/Mongol800 (モンゴル800)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:谷中敦
曲:沖祐市
柔らかな陽射しの中で
在柔和的阳光中
時間を忘れて
忘却了时间流逝
迷ったことも気づかずに
就连迷惘也浑然不觉
歩き続けた
只顾继续前行
言葉も邪魔しない
言语也无法打扰
場所で二人は静かに
两人在静谧之处
誰にも見えない絆をつくりだした
编织出谁也无法看见的羁绊
春も夏も秋も冬も
无论是春 夏 秋 还是冬
花が咲いて枯れたあとも
无论是花开花谢之后
雪が頬で溶けるときも
还是雪花在脸颊融化时
ずっと一緒に
始终相伴相依
流れゆく世界の中で
在这匆匆流逝的世界里
言葉さえいらないくらい
无需任何言语的承诺
ただそばにいて寄り添うことが
只要彼此依偎相伴左右
こんなに強く優しいなんて
竟是如此温暖而坚定
今でもそこにいるような
至今仍恍若看见你的身影
気がしてあなたを
总在不经意间
つい探してしまっている
寻觅着你的踪迹
愉しいときも
在欢愉的时光里
いつまでも
曾经天真地以为
一緒にいられるなんて思って
能够永远相伴不离
流れるままに過ごしてた
任时光这般静静流淌
今はわかるよ
如今终于懂得
春も夏も秋も冬も
无论是春 夏 秋 还是冬
同じ場所で過ごしてきた
在同个地方共度的岁月
世界中を旅するよりも 幸せだった
比周游世界更让我幸福
流れゆく世界の中で
在这匆匆流逝的世界里
言葉さえいらないくらい
无需任何言语的承诺
ただそばにいて寄り添うことが
只要彼此依偎相伴左右
こんなに強く優しいなんて
竟是如此温暖而坚定
流れゆく意識の中で
在流转的意识长河中
何もかも分からなくても
即便懵懂不知未来方向
ただそばにいて愛することを
也要永远铭记相爱的誓言
忘れないように生きていくから
与你携手走过漫漫人生
ずっと ずっと
永远 永远
流れゆく世界の中で
在这匆匆流逝的世界里
悲しみも 想い出も いつか
所有悲伤与回忆终将化作
笑顔で佇むあなたが見えるよ
你伫立微笑的温柔模样