Keep - Mild Beats (마일드 비츠)/Kebee (키비)/The Quiett (더 콰이엇)/FANA (화나)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
집으로 가는
在回家的
버스 안에서 깨달았지
公交车上我突然意识到
이미 낡아빠진 내 갈색 노트를
我那已经破旧的棕色笔记本
잃어버린 사실
已然丢失的事实
아찔한 기분 뒤로 다가온 두려움은
眩晕感过后,随之而来的是恐惧
누군가 내 얘기를
担心会不会有人
훔쳐보진 않을까하는 의문
怀疑是否有人会偷看
정신없이 버스에서 내린 뒤
我匆匆忙忙地下了公交车后
반대편 건 널목을 향해 내리뛴
我向对面的柱子跳去
내 예기치 못한 정신적 damage
我那始料未及的精神创伤
내 눈에 비치는
映入我眼帘的
모든 사람들이 왜 이렇게 밉지
为什么所有人都这么讨厌呢
실은 누구보다 난
其实,我或许比任何人都
내 노트를 미워했는지도 몰라
是否比任何人都更厌恶我的笔记本 我都不知道
너무도 많은 얼룩이 담긴
承载了太多污点的
내 또다른 얼굴
我的另一面
어느 page를 펼쳐도
无论翻开哪一页
결국 얼굴이 검붉어지는 것뿐
最终也只会让脸涨得通红
어쩌면 곧 누군가
说不定很快就会有人
나의 갈색 노트를 펼쳐들고
翻开我那本棕色的笔记本
어느 곳에선가
也许在某个地方
날 조롱하려 벼르고 있을지 몰라
正蓄意嘲笑我也说不定
난 그곳으로 뛰어가
我朝着那个地方奔去
나의 노래를 지키러 가
去守护我的歌
굴지의 영웅들의 피와 땀으로
以杰出英雄们的血与汗
붉게 물든 과거와
被染得通红的过往
현재가 만났을 때
当过去与现在相遇时
난 펜을 쥐고 천천히 첫째 둘째
我握着笔,缓缓写下第一、第二
마디를 죽음의
段落,刻下死亡的
역사를 새겨 짧고 굵게
刻下历史,短而有力
몇마디 단순한 비트를 부여잡아
抓住几句简单的节拍
한마디 한순간도 놓지 않아
一句话、一瞬间都不放过
긴 싸움 끝에 손에 쥔 mic의 온기를
在漫长的斗争之后,握在手中的麦克风的温度
절대로 헛되게 보내지 않게
我绝不会让它白白流逝
곱씹을 때마다
每次细细品味
적어놓은 짧은 글들이
写下的那些简短文字
날 이곳으로 이끌었어
都引领我来到这里
나와 내 친구들을 둘러싼 시끄럽던
围绕着我和我的朋友们的嘈杂
사람들도 입을 다물었고
人们也都闭上了嘴
이 바닥 아래로 미끄러져
滑落到这地面之下
떨어져 버렸지
就这样坠落了
우리가 그 모든걸
我们通过证明和实现这一切
증명하고 이룸으로써
尽管没有人告诉我们
아무도 그곳에 대해
关于那个地方的事情
말해주지 않았지만
虽然没有人告诉我
늘 믿어왔고
我一直坚信
결국 도달했기에 다시 난
因为最终抵达了 所以我再次
과거를 영광으로 반환할 수 있네
竟能将过去化作荣耀归来
Mild beats 이제 보여줘
舒缓节奏 现在展现出来
우리가 갈 길
我们要走的路
Keep it real
保持真实
Keep it real 랩 게임에서 필요한
保持真实 在说唱游戏中需要的
90프로의 노력
90%的努力
그리고 나머지 10퍼센트의
以及剩下的10%
타고난 재능과 rap skill
与生俱来的才华和说唱技巧
또 sense로
又以直觉
바로 이곳에 발을 딛고
就在此处站稳脚跟
세상을 빚어내
塑造这个世界
가르침을 전해 나는 scene
传授教诲,我是场景
전체를 바꿀 힘을 원해
渴望拥有改变一切的力量
흰 공책과 흐린 볼펜으로 힘껏
用空白的笔记本和模糊的圆珠笔用力地
내 말을 피력했던
我曾极力表达自己的观点
무지몽매한 무리 속에서
在那群懵懂无知的人群中
질서의 칼을 찔러대
用秩序的利剑刺穿一切
신념에서 비롯된 인고의 땀을 흘리고
流下因信念而来的辛勤汗水
매 시련에 땅을 일궈내
在每一次考验中开垦土地
모두 기억해 부디 어깨를 피고
请记住这一切,挺起肩膀
크게 심호흡해
深深地吸一口气
일평생 기적의 밝은 빛 속에
在一生中,在奇迹的光明中
실천의 싹을 틔워내 이렇게
让实践的幼苗发芽,就这样
Keep it real
保持真实