Snow Song Show - sasakure.UK (ササクレ・ユーケイ)/DECO*27 (デコ・ニーナ)
词:DECO*27
曲:sasakure.UK
编曲:sasakure.UK/DECO*27
また笑えるように
为了能再次欢笑
俯く顔雪の轍
低着头的脸庞 雪的痕迹
街路樹の黒子たち
街边树旁的路人们
時とともに降り積もった
随着时间流逝落下堆积
悲しみで雪だるま
悲伤的雪人们
そんなんやだよ
我讨厌这样
ちょっと待って
请稍等一下
勝手って言われたって
就算会被说任性
アタシが何とかしてみせるよ
我也会做出成绩给你们看
赤い衣装に身を包んで
穿起一身红色的衣服
夜空からプレゼント
在夜空中带着礼物
どこまでも届け
不管哪里都会送去
歌うよララララ
歌唱吧 啦啦啦啦
ほら街を染めるこの歌で
看吧 用这遍染街道的歌曲
忘れられたあの日を
将被遗忘的那一天
思い出して愛して
回忆起来 并爱着
また笑えるように
为了能再次欢笑
俯く顔雪の轍
低着头的脸庞 雪的痕迹
街路樹の星化粧
街边树上装饰着星星
時とともに明るくなる
随着时间流逝开始亮起
街を鳴らす足音
在街道上响起脚步声
「大事なことを
“忘记了
忘れていたんだ
重要的事情
いつのまにまに
是在不知不觉间
忘れちゃったんだ」
就忘记的啊”
空飛ぶソリのなんとかさんとか
骑着雪橇飞行子在空中的老人什么的
その夜の靴下の置き場所も
不管那夜摆放袜子的地方也好
朝起きた時のあのドキドキも
还是早上起来的时候那份紧张感也好
ぐちゃぐちゃにした
或是乱七八糟的
箱の開け方も
开箱方法都好
「いつしか
“不知不觉
みんなあげる側になる
就会出现在大家身边
誰かの笑顔をもらう日が来る」
收获着别人笑容的日子来临”
そんなこんなありまして
有着这样那样的事情
なっちゃったんだサンタさんに
变身成为圣诞老人
12月27日のこと
是12月27日的日子
ねえちょっとこれってまさか
呐 等一等 难道说这个
アタシの名前みたい?
跟我的名字十分相似?
溶かした世界に未来が降る
在这融化了的世界 未来降临
空からハラハラ
从天而降
落ちてくる雪の中に
轻轻飘落的雪中
君を見たよねえ聴いたよ
看到了你哦 呐 听到了哦
あの日のsnow song showを
那一天的雪之歌
歌うよララララ
歌唱吧 啦啦啦啦
ほら街を染めるこの歌で
看吧 用这遍染街道的歌曲
忘れられたあの日を
将被遗忘的那一天
思い出して愛して
回忆起来 并爱着
また笑えるように
为了能再次微笑
紡いでく未来への
编织着通往未来的
このメロディー
这首旋律