서울 (Feat. 허성현) (Seoul) - NO:EL (노엘)/허성현 (Huh)
TME享有本翻译作品的著作权
词:NO:EL/허성현
曲:NO:EL/bababa/허성현
编曲:bababa
7년을 돌고 돌아서
兜兜转转了7年的时间
나에게 남아있는 것이
我问自己 留给我的东西
대체 뭐냐고 물었어 to myself
到底是什么
The most hated
개 모순적으로
超级不合逻辑
동시에 most wanted
同时都是最想要的
일그러진 채로 시작된 삶이
以歪斜的模样开始的人生
너무 싫었어도
纵使极度厌恶
도망가 보려고도
即便尝试着逃跑
발버둥질을 쳐봐도
就算拼命挣扎
마음의 재산은
内心的财富
기초수급자만도 못해서
连领低保的人都不如
낭비했었다고 다
全都浪费掉了
지나고 보니 다
过去之后再看
이 레퍼토리 지겨운 놈들 이제라도
那些觉得这节目单厌烦的家伙们
내 삶에서 좀 꺼져
现在就滚出我的生活
들어주는 건 바라지도 않아
不期待会被倾听
지킬 게 너무 많아져서
因为想要守护的实在太多
즐기지도 못하겠다
根本无法享受
눈떠보니 여기
睁开眼便是这里
얼떨결에 자수성가
稀里糊涂白手起家
생일 땐 일 겹치네
生日的时候有工作安排
서운하긴 뭐 다 그렇잖아
不觉得伤心 大家都是一样的
내 첫 앨범 뺏은 넌 인간
抢走我第一张专辑的你
취급하지도 않아
我都不当人看待
꿈 팔아 쳐먹은 돈으로
你用出卖梦想的钱
나잇값들 좀 하고 살아
做着符合年龄的事活着吧
탈출구라고 믿었던
曾坚信是出口
양아치들뿐인 이곳에서
却只有流氓的这里
이제 이사를 준비해
如今准备搬家
멀어지고파 Seoul
想远离首尔
돌아갈래란 말을 해
说着要回去的话
돌아갈 곳이 없다는 걸 잘 아는데
即便知道没有可回去的地方
머릿속에 지운 단어
在脑子里抹去的词汇
다음에
下一次
다음에 봐
下次再见
와
和
다음은 없다
没有下一次了
라는 말
这句话
라는 말
这句话
나를 봐
看看我
가까이에선 비극
那句在近处看是悲剧
멀리서는 희극이라는 말
在远处看是喜剧的话
라는 말
这句话
도 다 필요 없어 이젠
如今也不需要了
It's time to say goodbye
Goodbye my old good days
Tonight I wanna trip so bad
서울
首尔
서울
首尔
서울
首尔
It's time to say goodbye
빛이 나는 곳
发光的地方
내 동네는
我住的小区
날 담을 수 없다고 느낀 나는
我感到不能容下我
떠나온 거였어 서울로
于是来到了首尔
철 지나서 철들기는 곁엔
过了季节之后 开始懂事
결국 아무도
结果身边什么都没有
친구도 여자도
没有朋友 没有女朋友
큰 야망에 가려서 저물어
被巨大的欲望遮掩 已是日暮
나 첨으로 꿨었던 꿈에 가까워지나
有离我第一次梦到的场景更近一点吗
한 점으로 그게 이거라면 안 할 거야
若是这样的话 那我不要这样做
그냥 척으로 남들처럼 성공을 바랬던
只是假装和别人一样期待成功
어린놈으로 남을래
我要做回那个幼稚的孩子
그럼 내 삶 다시금 돌려줘
那么将我的人生再次还给我
월세로 200 내면 남는 게 있나
交完房租200万韩币 还能剩下吗
내 사랑 놓친 뒤로 손님 거의 fake thot
在错过爱情之后 客人基本都是背假的托特
어차피 술 처먹고 늦은 저녁에 인나서
反正喝完酒在深夜起来后
기어 나갈 거라면
记忆都会断片的话
대체 왜 난 서울에 있나
我为何要留在首尔
내 생일은 이제 내 기쁨 아니게 돼
现在我的生日一点都不开心
내 죄마저도 나 혼자의 것 아닌 게 됐고
我的罪过也不是我独自一人
근데 왜 실패 그거 하나는 내 책임이래
但为何失败 都说就那一个是我的责任
** 다 가져갈 거면 이것도 나누지 왜
混蛋 既然都要拿走 为何不把这个也一起带走
Seoul
돌아갈래란 말을 해
说着要回去的话
돌아갈 곳이 없다는 걸 잘 아는데
即便知道没有可回去的地方
머릿속에 지운 단어
在脑子里抹去的词汇
다음에
下一次
다음에 봐
下次再见
와
和
다음은 없다
没有下一次了
라는 말
这句话
라는 말
这句话
나를 봐
看看我
가까이에선 비극
那句在近处看是悲剧
멀리서는 희극이라는 말
在远处看是喜剧的话
라는 말
这句话
도 다 필요 없어 이젠
如今也不需要了
It's time to say goodbye
Goodbye my old good days
Tonight I wanna trip so bad
서울
首尔
서울
首尔
서울
首尔
It's time to say goodbye