Along Came Jones - The Coasters
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I plopped down in my easy chair and turned on Channel 2
我慵懒地坐在安乐椅上,打开了第二频道
A bad gunslinger called Salty Sam
一个名叫萨尔蒂·山姆的恶棍
Was chasin' poor Sweet Sue
正在追赶可怜的甜心苏
He trapped her in the old sawmill and said with an evil laugh
他将她困在老锯木厂,带着邪恶的笑声说
If you don't give me the deed to your ranch
如果你不把牧场的地契交给我
I'll saw you all in half
我就把你锯成两半
And then he grabbed her and then
然后他抓住她,接着
He tied her up and then
他把她绑了起来,接着
He turned on the bandsaw and then and then
他启动了锯木机,然后,然后
And then along came Jones
然后琼斯出现了
Tall thin Jones
又高又瘦的琼斯
Slow-walkin' Jones
慢慢走路的琼斯
Slow-talkin' Jones
慢慢说话的琼斯
Along came long lean lanky Jones
来了,又高又瘦又长的琼斯
Commercial came on
广告开始了
So I got up to get myself a snack
于是我起身去拿点零食
You should've seen
你该看看
What was goin' on by the time that I got back
我回来时发生了什么
Down in the old abandoned mine
在那座废弃的矿井里
Sweet Sue was havin' fits
甜心苏惊慌失措
That villain said Give me the deed to your ranch
那恶棍说:“把牧场地契给我
Or I'll blow you all to bits
否则我就把你们都炸成碎片”
And then he grabbed her and then
然后他抓住她,接着
He tied her up and then
他把她绑了起来,接着
He lit the fuse to the dynamite and then and then
他点燃了炸药的引信,然后
I got so bugged I turned it off
我实在受不了,关掉了电视
And turned on another show
换到了另一个节目
But there was the same old
但又是同样的
Shoot-'em-up and the same old rodeo
枪战和同样的牛仔竞技
Salty Sam was tryin' to stuff Sweet Sue in a burlap sack
萨尔蒂·山姆正试图把甜心苏塞进麻袋里
He said If you don't give me the deed to your ranch
他说如果你不把牧场地契给我
I'm gonna throw you on the railroad tracks
我要把你扔到铁轨上
And then he grabbed her and then
然后他抓住她,接着
He tied her up and then
他把她绑了起来,接着
He threw her on the railroad tracks and then
他把她扔到铁轨上
A train started comin' and then and then
火车开始驶来