SAIGO NO WAGAMAMA - 李秀英 (이수영)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
今日で
时至今日
三日目の夜が過ぎてゆく
第三个夜晚也即将逝去
何一つ答えなんて
却依然找不到任何答案
見つからない今日も
在这困顿的今天
ぼつり窓打つ雨音今なぜ
零落敲打窗棂的雨声此刻为何
足音に聞こえてくる
听起来仿若你的足音
また振り出しに戻る
又回到了最初的起点
机の上の二人
照片中的我们
恐いものなど無いけど
本应无所畏惧
今フレーム抜け出し
此刻终于挣脱相框的束缚
帰れない 道を進む
在无法折返的道路上前行
最初で最後の
请聆听这唯一也是最后的
わがまま聞いて
任性请求吧
二人が二人でなくなる前に
趁你我尚未形同陌路之前
この恋を閉じる勇気を下さい
请赐予我结束这段恋情的勇气
私に明日
让我迎接明天
不意に
忽然间
鳴り出す電話を待った夜
等待铃声骤响的深夜
ワガママを呼び込んでは
每当任性地按下通话键
愛しさに帰えてた
爱意便又汹涌难抑
沈みゆく太陽は
缓缓沉落的夕阳
きっと明日連れてくる
定会迎来新的黎明
滲んでく焼けた空
暮色渐染的晚霞
なぜこんな胸を絞める
为何如此撕扯着心扉
最初で最後のわがままだけど
这唯一也是最后的任性
少しも嫌いになれない事が
明知继续沉溺只会更加煎熬
何よりも辛いことだと
泪水却教会了我
涙が教えてくれた
这才是最锥心刺骨的痛楚
からかうように過ぎてく夜も
嘲弄般流逝的每个夜晚
いつの日か思い出しても
即便未来某日追忆起
それを「思い出」と呼ぶこと
也绝不会将这段往事
きっとしない 分かってる
称作"回忆" 我深知如此
最初で最後のわがままなのに
明明是唯一的最后任性
涙がこの道譲らないなら
若泪水仍固执地阻挡前路
夜の風飛ばされながら行こう
就乘着夜风飞驰而去吧
信じて
始终坚信
最初で最後の わがまま聞いて
请聆听这唯一也是最后的
二人が二人でなくなる前に
任性请求吧
この恋を閉じる勇気を下さい
趁你我尚未形同陌路之前
私に明日
请赐予我迎接明天的勇气