Chestnut Mare - The Byrds
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Always alone never with a herd
总是独来独往 从不与群为伴
Prettiest mare I've ever seen
我见过最美的母马
You'll have to take my word
请你一定要相信我
I'm gonna' catch that horse if I can
若能如愿 我定要抓住她
And when I do I'll give her my brand
待我成功 便为她烙上印记
Well I was up on stony ridge after this chestnut mare
我站在石脊上追逐那栗色母马
I'd been chasin' her for weeks
追寻她已有数周之久
Oh I'd catch a glimpse of her every once in a while
偶尔才能瞥见她的身影
Takin' her meal or bathin
看她饮水或沐浴
A fine lady
多么优雅的姑娘
This one day I happened to be real close to her
那天我恰好离她很近
I saw her standin' over there
望见她伫立远方
So I snuck up to her nice and easy
我悄悄向她靠近
And I got my rope out
掏出我的绳索
And I flung it in the air
向空中抛去
I'm gonna' catch that horse if I can
若能如愿 我定要抓住她
And when I do I'll give her my brand
待我成功 便为她烙上印记
And we'll be friends for life
我们将成为一生的伙伴
She'll be just like a wife
她就像我的妻子般亲密
I'm gonna' catch that horse if I can
若能如愿 我定要抓住她
Well I got her and I'm pullin' on her she's pullin' back
我拽住她 她却奋力反抗
Like a mule goin' up a ladder
像头倔驴攀爬梯子般挣扎
I take this chance and I jump up on her
我抓住机会纵身跃上马背
Damned if I don't land right on top of her
千钧一发间稳稳落在她身上
Well she takes off runnin' up on to that ridge
她突然奔向山脊之巅
Higher than I've ever been before
那是我从未到达的高度
She's runnin' along just fine till she stops
她原本奔跑得如此轻盈 却突然驻足
Something spooked her
有什么惊扰了她
It's a sidewinder all coiled and ready to strike
是条盘踞的响尾蛇 蓄势待发
She doesn't know what to do for a second
她瞬间不知所措
But then she jumps off the edge
随即纵身跃下悬崖
Me holding on
而我紧抓不放
Above the clouds
云端之上
Higher than eagles were gliding
比翱翔的雄鹰更高
Suspended in the sky
悬浮于天际
Over the moon
越过明月
Straight for the sun we were riding
我们直向骄阳飞驰
My eyes were filled with light
眼中盛满光芒
Behind us black walls
身后是黑色峭壁
Below us a bottomless canyon
脚下是无底深渊
Floating with no sound
无声地漂浮在空中
Gulls far below
海鸥在下方远处
Seemed to be suddenly rising
仿佛突然向上飞升
Exploding all around
在四周纷纷绽放
I'm gonna' catch that horse if I can
若能如愿 我定要抓住她
And when I do I'll give her my brand
待我成功 便为她烙上印记
And we'll be friends for life
我们将成为一生的伙伴
She'll be just like a wife
她就像我的妻子般亲密
I'm gonna' catch that horse if I can
若能如愿 我定要抓住她
And we were falling down this crevice about a mile down
我们坠入万丈深渊
I'd say I look down and I see this red thing below us
低头望见下方一抹红影
It's our reflection in a little pool of water
原是小小水潭映照的身影
About six feet wide and one foot deep
六尺见方 一尺深浅
And we're comin' up real fast
我们正急速逼近
Crawling down right through it
径直穿过那水面
We hit and we splashed it dry
我们碰撞又溅起水花
That's when I lost my hold and she got away
就在那时我松开了手 她挣脱而去
But I'm gonna' try to get her again some day
但终有一日我会再次尝试抓住她
I'm gonna' catch that horse if I can
若能如愿 我定要抓住她
And when I do I'll give her my brand
待我成功 便为她烙上印记
And we'll be friends for life
我们将成为一生的伙伴
She'll be just like a wife
她就像我的妻子般亲密
I'm gonna' catch that horse
我定要驯服那匹野马
I'm gonna' catch that horse
我定要驯服那匹野马
I'm gonna' catch that horse if I can
若能如愿 我定要抓住她
I'm gonna' catch that horse if I can
若能如愿 我定要抓住她