本字幕由TME AI技术生成
欢迎来到卡卡课堂
Welcome to jessica glasa line
This is jessica
我来说一个短语
你猜一下它的意思
Pull the card before the horse
Cart 拼作cart
它用马车的意思
而horse
Horse 指的是马
那把马车放在马前面
这是什么意思呀
如果我们从字面翻译上看
把马车放在马前面
那马还能拉车吗
那肯定拉不了了呀
那马车肯定是在马的后面
它就能拉车对吗
我们来听一下它的英文解释
The expression
To put the cart before the horse would mean to do things in the opposite incorrect way
很清晰的一段语音啊
他说的是the expression 啊
就是这个表达
什么表达呢
To put the car before the horse 就这个表达
Would mean to do things in the opposite incorrect 就是它指的是你做事情是按照一种相反的不正确的方式来去做的
大家听一下
The expression
To put the car before the horse would mean to do things in the opposite incorrect way
The expression
To put the cart before the horse would mean to do things in the opposite incorrect way
如果你评价一个人是put the car before the horse
就是批评对方逻辑次序混乱
轻重不分
步骤完全搞反
根基没有打好就急着收尾
急于求成
这个短语的起源也很好理解
因为人以前要坐马车呀
马要拉车呀
如果车在前面
马是没有办法拉车的
所以古人啊
他就用这个违背常识的画面来比喻做事情逻辑混乱
好
这个表达呢
从古沿用至今啊
书面口语它都是非常通用的
To put the car before the horse 有一点点轻微的批评或者说是规劝的这种语气
那比如说在学习呀
创业呀
装修啊
恋爱各种场合都能用
那我们经常呢
把put the car before the horse 翻译成本末
导致颠倒主次顺序
搞法轻重不分
举个例子
Don't put the car before the horse
Finish your degree first and look for high pain jobs
就是你不要颠倒次序
你得先读完学历之后再去找高薪工作
Don't put the car before the horse finish your degree first
Then look for high paying jobs
That 比如you're buy a furniture before finding an apartment
You are putting the car before the horse
房子还没找好呢
你就先买家具
你这完全是本末倒置了
You're buy furniture before finding an apartment
You're put in the car before the horse
接下来呢
结合原生例句测试一下你的听力
Don't put the car before the horse
This is me one few days
一段电影感很强的台词啊
你有听懂吗
因为what else they say what else
就是还有什么其他的吗
就是你知道他们还说其他的什么事情了吗
Don't
Don't put the car before the horse
你不要本末倒置了
This is gna be alone few days
这将是漫长的几天
You know what else they say
Don't put the car before the horse
This is gonna be a long a few days
You know what else they say
Don't put the cart for the horse
This me one few days
同学们听我讲英文感觉很清楚
可是回到电影当中呢
感觉很多词它都咬不清
很多词都变音了
这是为什么呢
我们来看一下这句话当中呢
像what else 它做连读了
然后to 顶呢
其实它做美式浊化了
它不是what else is
是做else
还有呢 Jump
Put
Put 可以到到它的尾音字母t 省掉了了对吗
Don't put the card card 特点呢
也省掉了
那这个单词我们好多小伙伴会读作before
它也是正确的
那在这里呢
我们会发现啊
原声当中是把它说成了它是but 加for
这里是个非常典型的叫做元音弱读的现象
他后面有一个词怎么听都听不清啊
他是gone
Gonna 等于什么呢
就等于going to this is gonna be alone do days 了
他说是是gonna be 就可快可快
基本上听不清
不过这里呢
会发现this is 做连读了
对
是be a 可可连停读了
同学们
其实只要记住ghana 是going to 的美式缩写就好了
我们逐渐的去朗读
逐渐的去记忆之后
我们听到这个声音的就会听得懂了
我现在慢慢读一下这段台词
You know what else they say don't put the car before the horse
This is going to be a long few days
You know what else they say don't put the car before the horse
This meme one few days
想要系统提升自己的听力发音口语
就来参加我们限额招生的爱趣陪跑营
请添加我的个人微信卡卡英语四个字的拼音零零一
卡卡英语零零一报名参加
我们再听一个更加清晰的原声素材
这个呢
相对于刚才我们听到的英文呢
会简单很多
You course
Cannot put the cart before the horse
Because the horse can't pull the cart if it's in front of him
语速极其友好
声音极其清晰
那加上我刚才那么一大段的讲解
同学们一定能听懂
You of course 啊
就是你当然怎么样呢
Cannot to the car before the horse
那肯定是不能把这个马车放在马前面的
Because
为什么呢
因为the horse can't pull the cart
这个马是不能拉车的
If it's in front of him
如果这个车把这个马的前面很清晰啊
我们再来读一遍
You of course cannot pull the car before the horse
Because the horse cannot pull the card
If it's in front of him
You course cannot put the cart before the horse
Because the horse can't pull the cart
If it's in front of him
今天我们学习了一个非常有意思的英语淋语put the card before the horse
现在你知道他的意思了吗
你会用了吗
喜欢这期节目记得点赞
收藏
也可以转发给笑傲他的人
So next time
拜拜