川辺に揺れてる
(于河畔摇曳)
ka wa be ni yu re te ru
二人 の 影 の ダンス
(两人身影 共舞翩跹)
fu ta ri no ka ge no dan su
笑顔 崩れた 見えない
(笑容碎裂 渐隐不见)
e ga o ku zu re ta mi e nai
隠れた ハンドサイン
(那藏起的 手势暗号)
ka ku re ta han do sai n
揺れる 揺れる 記憶 の なんか が
(摇晃啊 摇晃啊 记忆中的某些片段)
yu re ru yu re ru ki o ku no nan ka ga
増えたら 崩れてね
(若是堆叠 便会崩塌呢)
fu e ta ra ku zu re te ne
もう 思い出せないよ
(已然 想不起来了呀)
mō o mo i da se nai yo
君 から の
(来自)
ki mi ka ra no
ボイスメモ が
(你的语音备忘录)
bo i su me mo ga
胸 に 響く
(在心中回响)
mu ne ni hi bi ku
ローズ の よう に
(如同玫瑰一般)
rō zu no yō ni
今更
(事到如今)
i ma sa ra
戻れない から
(因为已经无法回去)
mo do re nai ka ra
もう 終わって
(已经结束了)
mō o wa tte
あなた から
(从你那里开始)
a na ta ka ra
揺れる 揺れる 記憶 の シャンデリア が
(摇晃啊 摇晃啊 记忆的水晶吊灯)
yu re ru yu re ru ki o ku no sha n de ri a ga
気持ち を 荒らす 歯 に 追われて しまう よ
(搅乱心绪 被焦虑追赶着呀)
ki mo chi o a ra su ha ni o wa re te shi ma u yo
あの日々 は
(那些日子)
a no hi bi wa
戻らない
(再也回不去了)
mo do ra nai
写真 の 姿 に 戻っても
(即便回到照片中的模样)
sha shi n no su ga ta ni mo do tte mo
揺れる 揺れる 記憶 の レンガ が
(摇晃啊 摇晃啊 记忆的砖石)
yu re ru yu re ru ki o ku no ren ga ga
増えたら 崩れてね
(若是堆叠 便会崩塌呢)
fu e ta ra ku zu re te ne
もう 思い出せない よ
(已经想不起来了呀)
mō o mo i da se nai yo
揺れる 揺れる 記憶 の シャンデリア が
(摇晃啊 摇晃啊 记忆的水晶吊灯)
yu re ru yu re ru ki o ku no sha n de ri a ga
気持ち を 荒らす 歯 に 追われて しまう よ
(搅乱心绪 被焦虑追赶着呀)
ki mo chi o a ra su ha ni o wa re te shi ma u yo
揺れる
(摇晃着)
yu re ru