crash! -REBIRTH- - VALSHE (バルシェ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:VALSHE/minato
曲:minato
夢じゃない状況猛り出した本能
并非虚幻的境遇 沸腾而出的本能
心に炎燃え上がらせて
让心中火焰熊熊燃起
過去を手に取りdash
紧握过往全力冲刺
当然現在も奪取
理所当然现在也要夺取
イメージをcrash届かせてよ
让意象冲破阻碍传达出去
鳴り響く警告音「引き返せ」
回响的警报声「立刻折返」
「無茶言うなよ」
「别说荒唐话」
まだ見えない扉こじ開けて
撬开尚未得见的门扉
ノイズを振り払え蹴散らせ
甩开杂音将其驱散
ダイスを転がせdead or alive
掷出骰子吧 是生是死
今以上何かを
若想获得超越此刻的某种事物
手に入れたいなら賭けろよ
就押上赌注吧
終わらない闘争退屈さをbreakdown
永无止境的斗争 打破这份倦怠
リズムに鼓動奮い立たせて
让心跳随节奏激昂跃动
抑えきれないheat呼び覚ますvoltage
难以抑制的热度 唤醒电压
ダメージをcontrol戻らない
掌控损伤绝不回头
振り上げた衝撃音
高举震荡的冲击声波
「走り出せこの瞬間を」
「就在此刻全速奔驰吧」
きっとこの目に映る光景は
此刻映入眼中的景象必定
リズムを刻み込め揺るがせ
铭刻节奏撼动天地
ダイスに任せたlove or hate
将骰子托付于爱恨
これ以上光を闇が隠しても掴んで
即便黑暗将光明更深掩埋也要紧握
手に入れられない焦燥も
无法得偿的焦躁
心裂く様な不安も
撕心裂肺的不安
掻き消してその扉を壊すから
都将消散 由我来摧毁那扇门扉
アイズを知らせたら飛び出せ
当瞳孔迸发信号即刻跃出
止まったその時game over
停滞的那刻即是败北
大事な何かを守りたいのなら
若想守护重要之物
攻めろよ
就发起攻势
邪魔する全てを蹴散らせ
将阻碍之物尽数驱散
ダイスを転がせdead or alive
掷出骰子吧 是生是死
今以上何かを手に入れたいなら
若想获得超越此刻的某种事物
Oh break myself
此刻突破自我极限