Fantasy - YEN TOWN BAND (イェン・タウン・バンド)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:小林武史
曲:小林武史
美しいものは
美丽的事物啊
目に見えないことも例えばね
有时也如同不可见之物般存在
愛は見えないとこで
爱总在看不见的地方
見せる為に使わない
不为示人而刻意表露
いつもいたそばにいた
始终陪伴在身侧的
鳥も雲も追いかけていた
是追逐的飞鸟与流云
だけど空が泣いてた
但天空却在无声哭泣
僕にわかるように
只为让我能真正明白
愛がわかるように
让我能理解爱的真谛
誰も空に似てる
每个人都似天空
恋なんだよ旅なんだよ
是爱恋亦是旅程
ゆこう永遠は知らないけど
启程吧 虽不知永恒为何物
絵に描いて閉じないで
别将画面封存于画布
泡の日常にうもれないで
别沉溺于泡沫般的日常
異常を嘘を振り切って
挣脱异常与谎言的枷锁
ある事ない事が
让真实与虚幻
正しく動くように
都能正确运转如常
いつか空にいて
终有一日翱翔天际
見つめたいんだよ暗闇も
想要凝视深渊也愿拾起
落ちてゆくあの星を拾って
那枚坠落的星辰
誰も空に似てる
每个人都似天空
恋なんだよ旅なんだよ
是爱恋亦是旅程
ゆこうよ永遠は知らないから
启程吧 因永恒本就未知
ここからいまから
从这里开始 从此刻开始
さがしにゆけばいい
踏上寻觅之旅就好
いまからここから
从此刻开始 从这里开始
Journeyが始まる暗い場所も
旅程即将开始 即使是黑暗之地
星が照らす君を照らすよ
星辰也会照亮你的身影
メモリーの中にゆこうよ
向着记忆深处前行吧
Journeyが始まる僕らの街を
旅程即将开始 我们的城市
探せるからもう一度もう一度
定能再次寻回 再一次 再一次
これがもしも夢でもね
即便这仅是场梦境
落ちてゆくこの星を守ってて
也请守护这颗坠落的星辰