視線上のアリア - 山口百惠 (やまぐち ももえ)
作詞:阿木燿子
作曲:宇崎竜童
それはまるで子供達の
这完全像是孩子们的
しのび笑いのような音楽を
隐藏着笑的音乐
あなたの腕の中で
在你的胳膊上
聞くようになったのは いつから
从什么时候开始听到的
とても澄んだ高い声で
用很高亢的声音
楽しそうに誰れかが耳元で
好像很高兴的在什么人的耳边
懐かしい童唄くり返しくり返し唄うの
令人怀念的童谣 反复反复吟唱
涼しい目もとの熱い人
冷漠的眼睛本来是热心的人
こうして一緒にいられるのは いつまで
能这样呆在一起到什么时候
愛と悲しみ 紙一重まぶた
爱和悲伤 相差无几的眼皮
だから だから 強く 強く
所以 所以 要强 要强
もっと もっと強く 今は愛して
更加 更加强 爱现在
昔聞いた子鳩達の
和过去听过的小鸽子们的
ふくみ笑いにも似たあのリズム
包含笑意相似的旋律
私の胸の中で
在我的胸中
だんだん高まるのは どうして
慢慢高涨的 为什么
それはいつか変わりばんこ
那什么时候改变的万世
幸福と不幸福を鍵盤に弾くピアノの音に
在键盘上弹出的幸福与不幸福的钢琴声中
変わってしまいそうで怖いわ
好恐怖呀 好像改变了
やさしい瞳の燃える人
温柔的眼珠燃烧的人
あなたが楽器を奏でるのは いつまで
你要演奏乐器到什么时候
愛と憎しみ 紙一重まぶた
爱和悲伤 相差无几的眼皮
だから だから 強く 強く
所以 所以 要强 要强
もっと もっと強く 今は愛して
更加 更加强 爱现在
寂しい目をする好きな人
寂寞的喜欢的人
二人でデュエット唄えるのは いつまで
两个人要唱二重奏到什么时候
愛と別れは 紙一重まぶた
爱和悲伤 相差无几的眼皮
だから だから 強く 強く
所以 所以 要强 要强
もっと もっと強く 今は愛して
更加 更加强 爱现在