あなたへの子守唄 - 山口百惠 (やまぐち ももえ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:阿木燿子
曲:宇崎竜童
生れて初めて
虽然这是我出生以来第一次
降りた街なのに
来到这座陌生的城市
昔来たことがある
却感觉似曾相识
そう思うのは何故
这份熟悉感从何而来
夕餉の時刻にサーカス追いかけ
在晚餐时分追逐马戏团
いつか迷い子になった
曾几何时成了迷途的孩子
幼い記憶のせいかしら
或许是源于幼年的记忆吧
恋するだけでもすごく辛いのです
仅仅是爱上你就已如此煎熬
どうしてあなたに
又怎能轻易对你说出
さよならなんて言えますか
那句诀别的再见
私の心はなぜかあてどもなく
我的心为何总是漫无目的地
やさしさばかりを
追寻着温柔的光影
追いかけています
无法停歇
しなやかに愛して
温柔地爱着吧
しなやかにアムール
温柔地爱慕吧
しなやかに愛して
温柔地爱着吧
過ぎた月曜日の子守唄
献给逝去周一的摇篮曲
確かに初めて聞いた歌のはず
明明应是初次听见这首歌
胸が震えだすほど
胸口却震颤着怀念的涟漪
懐かしいのは何故
这份悸动究竟为何
短いスカート高い肩車
短裙翻飞骑在肩头
星をねだって泣いた
为摘星星而哭闹不休
遠いあの日のせいかしら
许是遥远往日的烙印吧
恋するだけでもすごく辛いのです
仅仅是爱上你就已如此煎熬
どうしてこの先
又怎能独自面对
一人で生きて行けますか
未来漫长的旅程
時間は時々逆に廻り始め
时间有时会开始逆向流转
あなたに淋しさ重ねています
将寂寞层层叠在你身影里
しなやかに愛して
温柔地爱着吧
しなやかにアムール
温柔地爱慕吧
しなやかに愛して
温柔地爱着吧
暗い金曜日の子守唄
献给晦暗周五的摇篮曲
私の心はなぜかあてどもなく
我的心为何总是漫无目的地
ふたりの絆をさがしています
寻觅着我们之间的羁绊
しなやかに愛して
温柔地爱着吧
しなやかにアムール
温柔地爱慕吧
しなやかに愛して
温柔地爱着吧
遠い日曜日の子守唄
献给遥远周日的摇篮曲
遠い日曜日の子守唄
献给遥远周日的摇篮曲