さよならボーイ - ナオト・インティライミ (中村直人)
詞:ナオト·インティライミ·O-live
曲:ナオト·インティライミ
あきらめちゃいないけど
虽然还没放弃
臆病にはなってきてる
却已变得胆小了
波の音が聞きたくて
想听听海浪的声音
いつの間にか來てる海邊
不知何时就来到海边
聲を枯らすほどはしゃいだり
干燥的空气仿佛让声音都干枯了
明日のことなんて構わないって
说 明天的事什么的不要太在意
そう言って「今」を生きてたいし
说 只想活在当下
本當はもちろん欲しい愛
实际上当然也是渴望爱的
「I love you, I love you...?」って
说 我爱你 我爱你
歌ってみても碎けた戀だらけ
即便歌唱也全是破碎的爱
夢を見始めたあの頃
初次定下梦想时
自信だけ溢れてたっけ
好像是自信满满的样子
肩書きも 何もなくて
没有称呼 什么都没有
でもいつか飛べると思ってた
但是那时总想着有一天会飞起来的
さよならボ一イ
再见 少年
誰が決めるんだろう? 大人になる時を
似乎已经决定了 变成大人的时候
Ah 僕らは 何も變わってないのに
啊 我们明明没有发生任何改变
時は止まらない 氣づかないフリしてても
时间不停止 就装作不知道
Ah 描いてた 夢に近づいたの?
啊 你有离想象的梦想近一点吗
泣きたけりゃ泣けばいい
想哭就哭吧
笑いたきゃ笑えばいい
想笑就笑吧
簡單なこと 難しくしてるのは僕自身
这是很简单的事 只是我们自己把它弄复杂了
強がって獨りになって
要变得坚强独立
寂しくてどうしようもないけど
虽然孤单得无法忍受
波の音聞いてるだけじゃダメ
只是听听海浪的声音是不行的
僕が踏み出さなきゃ變わらない
我们若不迈出脚步 什么都不会发生改变的
さよなら…
再见
昨日までのボ一イ
到昨天为止的我
僕が決めるんだろう 大人になる時を
我已经决定 要变成大人
Oh 今でも 迷子になるけれど
哦 虽然现在还是迷路的孩子
波の音が今は 優しく響き出してる
此刻听着海浪温柔的声音
Hum 描いてる 夢に近づきたい
哈 想离想象的梦想更近一点
I believe, I believe 信じていくよ
我相信 我相信 一直相信哦
Goodbye
再见
Goodbye boy...
再见 少年