Forest Song - yu-yu (ゆゆ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:rockco.
曲:Koma2 Kaz
森をぬける風ほほえむ
穿越森林的风儿在微笑
川のせせらぎがうたう
潺潺溪流正轻轻吟唱
草木踏みしめてる道も
连脚下草木丛生的小径
音に変わって
也化作了乐章
厚い雨雲が空を隠しても
即使厚重的雨云遮蔽天空
重たい雪で潰れそうになっても
哪怕沉重大雪几欲将人压垮
木々は踊り花は揺れる
树木起舞 花儿摇曳
わたしたち受け止めてくれる
始终温柔地包容着我们
歩いてく森の中を
漫步在森林深处
道はまだ見えないけど
虽然前路尚且朦胧
確かなもの光っている
但那真实存在的微光
君に見せてあげたい
好想让你亲眼看见
わたしに聞こえている
此刻在我耳畔萦绕的
この音を歌にするから
这些旋律将化作歌声
まぶた閉じて奏でられる
闭上双眼便能奏响
This is my forest song for you
这就是我为你而作的森林之歌
一番星が光って
第一颗星辰开始闪烁
空を真っ赤に染めてく
将天际染成绯红
虫たちも家路をいそぐ
虫儿们也匆匆踏上归途
母を求めて
寻找母亲的怀抱
夜が闇に深く落ちても
即使黑夜坠入深沉暗幕
孤独な冬が長く辛くても
哪怕漫长寒冬孤寂难耐
朝はめぐり春が笑う
黎明终会轮回 春天绽放笑颜
誰にでも優しさをくれる
将温柔平等赠予每个人
まっすぐに歩いてきた
沿着笔直道路前行至今
道はほら明日つくってる
看啊 前路正通向明日
自分だけがわかっている
只有自己知晓的答案
未来信じていい
请坚信未来的方向
わたしに聞こえている
此刻在我耳畔萦绕的
この音を歌にするから
这些旋律将化作歌声
まぶた閉じて奏でられる
闭上双眼便能奏响
This is my forest song for you
这就是我为你而作的森林之歌
呼んでる森の中で
在这呼唤着你的森林里
誰かが君を待ってる
有人在等待着你的到来
大切だと伝えたくて
想要传达这份珍重心意
そっと手をつないだ
悄悄牵起了你的手
わたしに聞こえている
此刻在我耳畔萦绕的
この音を歌にするから
这些旋律将化作歌声
まぶた閉じて奏でられる
闭上双眼便能奏响
This is my forest song for you
这就是我为你而作的森林之歌