River river carry me on
河流啊 请载我远行
Living river carry me on
生生不息的河流 请带我漂流
River river carry me on
河流啊 请载我远行
To the place where I come from
回到我最初来的地方
So deep so wide will you take me on your back for a ride
如此深邃宽广 你可愿让我乘着你的背脊漂流
If I should fall would you swallow me deep inside
若我坠落 你可愿将我深深拥入怀抱
River show me how to float
河流啊 教我如何漂浮
I feel like I'm sinking down
我感觉自己正不断沉沦
Thought that I could get along
原以为我能独自前行
But here in this water
但此刻沉浮水中
My feet won't touch the ground
双脚悬空无处着力
I need something to turn myself around
渴望找到扭转命运的支点
Going away away towards the sea
随波逐流 漂向远海
River deep can you lift up and carry me
幽深河流啊 能否托起我残破身躯
Oh roll on though the heartland
请继续奔涌过这片心之荒原
Til the sun has left the sky
直到暮色吞没最后的天光
River river carry me high
河流啊 河流 请托起我身躯
Til the washing of the water make it all alright
直到涤荡之水 抚平所有伤痕
Let your waters reach me like she reached me tonight
让你潮水如她今夜般 将我包围
Letting go it's so hard
放手如此艰难
The way it's hurting now
此刻痛彻心扉
To get this love untied
欲解情丝千结
So tough to stay with thing
坚守如此不易
Cause if I follow through
若我随波逐流
I face what I denied
我直面曾逃避的真相
I get those hooks out of me
拔出深埋的倒钩
And I take out the hooks that I sunk deep in your side
也取出刺入你肋间的伤
Kill that fear of emptiness loneliness I hide
杀死空虚的恐惧 埋葬我藏匿的孤寂
River oh river river running deep
河流啊 幽深的河流
Bring me something that will let me get to sleep
赐我安眠的良方
In the washing of the water will you take it all away
滔滔流水能否涤净所有过往
Bring me something to take this pain away
请赐我解脱这苦痛的良药