Brother? Can You Spare A Dime? - Abbey Lincoln (艾比·林肯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Jay Gorney
Once I built a railroad made it run
我曾铺就铁路 让它飞驰如风
I made it race against time
与时间竞速 日夜兼程
Once I built a railroad now it's done
如今铁路荒废 辉煌成空
Brother can you spare a dime
兄弟 能否施舍一枚铜板
Once I built a tower to the sun brick and
我曾筑起高塔 砖石与钢骨
Rivet and lime
直抵烈日苍穹
Once I built a tower now it's done
如今塔楼倾颓 徒留残梦
Buddy can you spare a dime
老友 可否给个铜板渡穷冬
Once in khaki suits jinigo swell full of
曾身着卡其戎装 意气风发
That yankee doodly dum
哼着扬基小调
Half a million boots went
五十万军靴踏过
Slogging through hell and
血火炼狱
I was the kid with the drum
而我曾是那个击鼓少年
Say don't you remember they called me al it was
可还记得他们都叫我艾尔
Al all the time
永远都是艾尔
Say don't you remember
难道你已忘记
I'm your pal buddy can you
老兄 我是你的伙伴啊
Spare a dime
能施舍一枚硬币吗
Once in khaki suits jinigo swell full of
曾身着卡其戎装 意气风发
That yankee doodly dum
哼着扬基小调
Half a million boots went
五十万军靴踏过
Slogging through hell and
血火炼狱
I was the kid with the drum
而我曾是那个击鼓少年
Say don't you remember they called me al
难道你不记得 他们都叫我阿尔
It was al all whole time
这一切都恍如昨日
Say don't you remember
难道你已忘记
I'm your pal buddy can you
老兄 我是你的伙伴啊
Spare a dime
能施舍一枚硬币吗
Buddy can you
老友啊 能否
Spare a dime
能施舍一枚硬币吗