CODY BANKS (Explicit) - Jack Harlow
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:2forwOyNE/Jack Harlow
Cody Banks in a secret agent outfit
科迪·班克斯身着特工装扮
It's a bag for the money that I'm makin' out with
低调行事 只带装钱的皮箱
Real s**t drop bombs we don't make announcements
我们行动隐秘 从不张扬声势
Need a flight that's for me and then I say about six
需要航班只为逃离 我说大约六点
Go ahead and make 'em round trip
直接订好往返行程
Doing eighty-seven trying keep away from Crown Vics
时速八十七迈 只为甩开警车追踪
Anonymous is what she layin' down with
她隐姓埋名与我相伴
Puerto Rican accent and the s**t sound thick
带着浓重的波多黎各口音
Tryin' build things know she got a past
明知她过往复杂仍想构筑未来
Why she terrified to feel pain
为何她如此恐惧触碰伤痛
Big checks I been waitin' for the real change
大额支票在手 我等待真正的蜕变
I don't wanna' stress 'bout trying to get the bills paid
不愿再为柴米油盐烦忧
So what the deal say let me know your thoughts
告诉我你的想法 交易条件如何
Got an Indiana chick and I don't ever go across
有个印第安纳姑娘 我从不越界
I ain't really into showin' off
我向来不爱炫耀张扬
But the show goes on so I'm really goin' off
但人生如戏 所以我全力以赴
So tell me how you feel
告诉我你此刻的感受
What you think and what you heard
你的想法与耳闻的一切
I been I been working out the kinks
我一直在 一直在解决琐碎烦恼
I got New B's on my feet
脚踩未付款的粉色新鞋
That I ain't purchase and they pink
它们并非我亲手购得
Got the neck lookin' like the surface
项链闪烁如冰场表面
Of the rink what you think
你觉得如何
Cody Banks in a secret agent outfit
科迪·班克斯身着特工装扮
It's a bag for the money that I'm makin' out with
低调行事 只带装钱的皮箱
Real s**t drop bombs we don't make announcements
我们行动隐秘 从不张扬声势
Need a flight that's for me and then I say about six
需要航班只为逃离 我说大约六点
Go ahead and make 'em round trip
直接订好往返行程
Doing eighty-seven trying keep away from Crown Vics
时速八十七迈 只为甩开警车追踪
Anonymous is what she layin' down with
她隐姓埋名与我相伴
Puerto Rican accent and the s**t sound thick
带着浓重的波多黎各口音
I'ma keep this s**t a thou-ou with ya'
我会对你保持百分百真诚
I been tryin' take a drive
我想带你驱车漫游
And go downtown with ya' uh
共赴城市霓虹深处
Steakhouse dinner can I chow down with ya'
牛排馆里与你共进晚餐
Head back to the crib
回到家中
And put a bounce house in ya' uh
让欢跃充满房间
I'm talking hella kids yeah uh
憧憬着儿女绕膝的未来
B***h you know I move with the elegance yeah uh
我行事向来优雅从容
I'm the one that you tell the friends 'bout uh
我才是你该向朋友提起的那个人
Used to disrespect me you irrelevant now uh
昔日轻蔑如今不值一提
That's just the way it goes
世事变迁本就如此
Used to have the chicks
曾拥佳人相伴
And the hits with the payin' shows
巡演酬金源源不断
Now you bring it up like that
你此刻重提旧事
S**t was just a day ago
不过昨日云烟
I got love for you
我仍心怀善意
I just think you should be layin' low
但劝你低调为宜
Cody Banks in a secret agent outfit
科迪·班克斯身着特工装扮
It's a bag for the money that I'm makin' out with
低调行事 只带装钱的皮箱
Real s**t drop bombs we dont make announcements
实干派不张扬 行动如投弹静默
Need a flight that's for me and then I say about six
需要航班只为逃离 我说大约六点
Go ahead and make 'em round trip
直接订好往返行程
Doing eighty-seven trying keep away from Crown Vics
时速八十七迈 只为甩开警车追踪
Anonymous is what she layin' down with
她隐姓埋名与我相伴
Puerto Rican accent and the s**t sound thick
带着浓重的波多黎各口音