Let It Rain (Live) - Luciano Pavarotti (帕瓦罗蒂)/Jon Bon Jovi (琼-邦-乔维)/Corale Voci Bianche/Liberian Children's Choir/Jill Dell'Abate/Karen Kamon/Vaneese Thomas/Steve Gadd/Pino Palladino/Rob Mathes/Robbie Kondor/Orchestra Filarmonica di Torino/Marco Boemi
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Michele Centonza
Last night I had a dream that there would be a morning after
昨夜我梦见了一个美好的明天
Long days sunshine and peace
阳光普照,和平长存
Long nights of love forgiveness and laughter
漫漫长夜,爱与宽恕,笑声不断
Maybe it was just a dream but it could be reality
或许这只是个梦,但它可能成为现实
Children are like planting seeds you've got to let their flowers grow
孩子如同种子,需让他们的花朵自由绽放
Know you know
如今你已明白
Fà che piova
让雨落下
Fà che il cielo mi lavi il dolor
愿天空洗净我的痛苦
Fà che piova
让雨落下
Che sia la pace il nome d'amor
愿和平成为爱的代名词
Through the rain I saw a child just like my child
透过雨幕,我看见一个孩子,像我的孩子一样
Someones son or daughter
某个人的儿子或女儿
I watched as they played for a while
我看着他们玩耍了一会儿
I wanted to cry those babies just smiled
我想哭泣,那些婴儿却只是微笑
Maybe it was just a dream but it should be reality
也许这只是一个梦,但它应该成为现实
A child is just gods sign that peace and love are seeds to make
孩子是神的象征,和平与爱是播种的种子
Tomorrow grow
让明天生长
Fà che piova
让雨落下
Fà che il cielo mi lavi il dolor
愿天空洗净我的痛苦
Fà che piova
让雨落下
Che sia la pace il nome d'amor
愿和平成为爱的代名词
Go on we've tried war
继续吧,我们已经尝试过战争
No one wants peace more
没有人比我们更渴望和平
Than the children who ask their dads why
比那些向父亲询问为什么的孩子们
Fà che piova
让雨落下
Fà che il cielo mi lavi il dolor
愿天空洗净我的痛苦
Fà che piova
让雨落下
Che sia la pace il nome d'amor
愿和平成为爱的代名词
Fà che piova
让雨落下
Fà che piova
让雨落下