Dark Rainbow - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KOSHI INABA
曲:TAK MATSUMOTO
编曲:YUKIHIDE “YT” TAKIYAMA
傘なんかさすもんか
我才不会撑什么伞呢
止まずとも歩いてゆく
即便大雨未停也要前行
見慣れた街の灯も
连看惯的街灯
そっけなく遠のいてゆく
也冷漠地渐渐远去
この雨は誰が降らすの?
这场雨究竟是谁降下的?
吹き飛ばしてやりましょう
就让我们将它吹散吧
意地悪な黒い雲を(let the wind blow)
将那作祟的漆黑乌云(让风吹拂吧)
探し出してみせましょう
就让我们将其揪出来吧
塗りつぶされた虹を(catch the rainbow)
被涂抹掩盖的彩虹(抓住彩虹吧)
あなたなら何を守る
若是你 会守护什么
栄華のためなら
若为荣华富贵
えんやこら泥も被ろう
哪怕满身泥泞也在所不惜
そんな覚悟の亡者
这般孤注一掷的亡命之徒
胸算用で目が回る
精打细算到头晕目眩
泣いていいのは罪なき者だけ
唯有清白之人有权哭泣
手を突っ込んでやりましょう
就让我们伸手进去吧
底無しのぬかるみに(let the water flow)
探向那无底的泥沼(让水流淌吧)
つかみ出してみせましょう
就让我们将其打捞出来吧
沈められちまった虹を(catch the rainbow)
沉没消逝的彩虹(抓住彩虹吧)
あなたならどこを目指す
若是你 会指向何方
吹き飛ばしてやりましょう
就让我们将它吹散吧
意地悪な黒い雲を(let the wind blow)
将那作祟的漆黑乌云(让风吹拂吧)
探し出してみせましょう
就让我们将其揪出来吧
塗りつぶされた虹を(catch the rainbow)
被涂抹掩盖的彩虹(抓住彩虹吧)
あなたならどうしたいの
若是你 会作何选择
びしょ濡れになりましょう
就让我们淋成落汤鸡吧
後戻り出来ないなら(let yourself go)
若已无法回头(放任自我吧)
輝かしてみせましょう
就让它焕发光芒吧
消されそうなあの虹を(catch the rainbow)
即将消逝的那道彩虹(抓住彩虹吧)
サヨナラしながら
在道别声中
I'll be there
我会在那里