진저리 (Feat. 릴러말즈 (Leellamarz), 제네 더 질라(ZENE THE ZILLA)) - 아우릴고트 (Ourealgoat)/Leellamarz (릴러말즈)/ZENE THE ZILLA (제네 더 질라)
词:Ourealgoat/릴러말즈/ZENE THE ZILLA
曲:Ourealgoat
编曲:Ourealgoat
때론 진저리
有时候感到厌烦
골치 아픈 이 길거리
这让人伤脑筋的街头
한 손은 잡아 내 뒷덜미
一只手抓住我的后脖颈
배로 난 달려 긴 거리
我乘船跑了这么远的距离
한산한 바닥에 느꼈던 고통
在冷清的底层感受过的苦痛
현실 인지 못 해 온통
完全无法认清是否是现实
다잡아 비집어 난 이윽고
抓紧挤进去 我翻来覆去
뒤집어 다시금 봄
好一阵子 再次到了春天
바꿨어 이 게임 안의 생존할 방식
改变了这场游戏里生存的方式
그게 나고 자리에서 올라갈 big boss
那就是我 从位置向上走的大boss
무뎌진 감정 저 밖에서 왔고
麻木的感情 来自于外界
이 중심을 잡아 내 좌우로 진동
控制这个重心 我左右震动
I love 더 힘 꽉 줘 눈꺼풀
我爱这种样子 更用力地撑起眼皮
다시 떳떳하게 들어
再次堂堂正正地抬起
내려놓지 않아 내 턱
不会低下我的头
깜깜했어도 난 목매
就算一片漆黑 我也勒住脖子
필요 없어 유치한 논쟁
无需幼稚的争辩
바퀴를 굴려 없어 공백
轮子滚滚向前 没有空白
한 보 앞으로 나가 매 총대
一步向前 我来出面
눈치 보며 나누지 않아 그 정도
不会看眼色来进行划分
비겁함에 뺏기지 않아 내 전공
我的专业不会被怯懦抢走
느낌대로 더해 마음 그려놓은 점토
随着感觉 刻画内心的黏土
언제나 커져 내 사이즈는 점보
总是会变大 我的大小是巨无霸
돈 얘기하지 말라는 헛소리들
那些说不要谈钱的空话
이제는 너무 진절머리 나지
现在都已经听腻
금수저 leellamarz는 왜
握着金汤匙的leellamarz 为什么
New york에서 굶었을까가
要在纽约饿肚子呢
궁금해 아직
依然很好奇
내 친구들까지 궁금해하지
就连我的朋友们也很好奇
내 허슬은 반칙인데 왜 잘 살지
我努力赚钱都是犯规 为什么过得这么好
네 아가리 다물어 주게 만들려고
为了让你闭上你的嘴巴
만들고 만들었지 정규까지
我制作完成了正规专辑
Wait 준비 안 됐다면 듣지 마 새꺄
等一下 若是还没做好准备 那就不要听 小子
발음 못 흘리면 틀 딱이야 새꺄
如果发不好音 那就是错的啊 小子
내 색깔은 새깧만 black
我的色彩只有黑色
날 발견한 콰형 유레카
发现我的The Quiett哥
한다면 하는 이 성격은
若是找到了的话 这性格
어디 안 갔지 내 가치는 ice
哪儿也没去 我的价值就是宝石
다른 말로는 diamonds 비싼 내 밥값
换种说话就是钻石 我昂贵的饭钱
4000천은 여가생활 값
四百万是休闲生活的费用
포르노 봤어도 bounce
就算看了成人片 也还是bounce
방에서 다시
在房间里
만들어 banger I rock
再次创造爆竹 我在摇滚
우리는 goat
我们是山羊
달았지 뿔을
长出了角
난 부딪혀 막을 수는 없을 거야
我横冲直撞 拦也拦不住
I gotta bounce
친구들과
和朋友们一起
Wayside 우리는 죽어도 top
在路边 我们就算死去也在最巅峰
진저리 나지
感到厌烦
돈 소리까지
就连谈钱这件事也很烦
그러니 백화점으로 나는 ride
所以我驾车前往百货店
때론 진저리
有时候感到厌烦
골치 아픈 이 길거리
这让人伤脑筋的街头
한 손은 잡아 내 뒷덜미
一只手抓住我的后脖颈
배로 난 달려 긴 거리
我乘船跑了这么远的距离
한산한 바닥에 느꼈던 고통
在冷清的底层感受过的苦痛
현실 인지 못 해 온통
完全无法认清是否是现实
다잡아 비집어 난 이윽고
抓紧挤进去 我翻来覆去
뒤집어 다시금 봄
好一阵子 再次到了春天
바꿨어 이 게임 안의 생존할 방식
改变了这场游戏里生存的方式
그게 나고 자리에서 올라갈 big boss
那就是我 从位置向上走的大boss
무뎌진 감정 저 밖에서 왔고
麻木的感情 来自于外界
이 중심을 잡아 내 좌우로 진동
控制这个重心 我左右震动
I love 더 힘 꽉 줘 눈꺼풀
我爱这种样子 更用力地撑起眼皮
다시 떳떳하게 들어
再次堂堂正正地抬起
내려놓지 않아 내 턱
不会低下我的头
좆같이 살던 때론 절대 못 돌아가
绝对回不去活得窝囊的曾经
뒤는 뭣 하러 돌아봐 그냥 꼬라박아
身后在干什么 回过头 就这样栽进去
난 가만있지를 못하고
我无法静静待着
다음 작전을 감안
考虑下一次作战
차마 못 보겠다면
如果不忍看下去
눈 감아 난 많이 참았지
就闭上眼睛 我忍了很久
믿을만한 놈만 친구로 삼았지
只把值得信赖的家伙当作朋友
말한 대로 전부 이뤄내 하나씩
如所说的 事情一件一件全都实现
꿈만 꾸는 건 이젠 지겨우니까
现在厌倦了只会做梦
말없이 해내
沉默地解决
새끼들 하는 꼴 너무 싱거우니까
那些家伙们做的事 都太索然无味
난 가 더 세게
我更卖力一些
야 누가 또 뭐라더라
喂 谁又在说什么
너네 오지랖 진저리 진저리
你们真是爱管闲事 真是烦人 烦人
귓구녕 막고 굴렀더니
堵住耳朵折腾
돼버렸지 새꺄 빈손이 큰 손이
还是成了一双大手都是空空的人
빡빡이 고삐리
光头的高中生
선전포고했지 미리
提前宣战了吧
뒤집어버리지 필히
务必要颠覆全局
여기 눈 뜨고 코 베이는
在这眼睁睁被耍的
Seoul city 우리끼리
首尔市 我们
때론 진저리
有时候感到厌烦
골치 아픈 이 길거리
这让人伤脑筋的街头
한 손은 잡아 내 뒷덜미
一只手抓住我的后脖颈
배로 난 달려 긴 거리
我乘船跑了这么远的距离
한산한 바닥에 느꼈던 고통
在冷清的底层感受过的苦痛
현실 인지 못 해 온통
完全无法认清是否是现实
다잡아 비집어 난 이윽고
抓紧挤进去 我翻来覆去
뒤집어 다시금 봄
好一阵子 再次到了春天
바꿨어 이 게임 안의 생존할 방식
改变了这场游戏里生存的方式
그게 나고 자리에서 올라갈 big boss
那就是我 从位置向上走的大boss
무뎌진 감정 저 밖에서 왔고
麻木的感情 来自于外界
이 중심을 잡아 내 좌우로 진동
控制这个重心 我左右震动
I love 더 힘 꽉 줘 눈꺼풀
我爱这种样子 更用力地撑起眼皮
다시 떳떳하게 들어
再次堂堂正正地抬起
내려놓지 않아 내 턱
不会低下我的头
깜깜했어도 난 목매
就算一片漆黑 我也勒住脖子
필요 없어 유치한 논쟁
无需幼稚的争辩
바퀴를 굴려 없어 공백
轮子滚滚向前 没有空白
한 보 앞으로 나가 매 총대
一步向前 我来出面
눈치 보며 나누지 않아 그 정도
不会看眼色来进行划分
비겁함에 뺏기지 않아 내 전공
我的专业不会被怯懦抢走
느낌대로 더해 마음 그려놓은 점토
随着感觉 刻画内心的黏土
언제나 커져 내 사이즈는 점보
总是会变大 我的大小是巨无霸