Babes In The Wood - 齐豫
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:N. Brazil
Babes in the wood walking through snow
林间少年踏雪行
Big bad wolf at the window
窗外恶狼正窥伺
Not much choice in the matter now
此刻已别无选择
Some must lead some must follow
有人领路有人随
Touch can mean distance to some people
触碰对某些人意味着疏离
Touch can mean prison or be like a cage
触碰或是牢笼般的禁锢
I always thought that life could be more simple
我总以为生活本该更简单
Especially in this day and age
尤其在这个纷繁时代
They got the time they got the need
他们拥有时间 也怀揣渴望
The world's getting weird the wolf's running free
世界渐显荒诞 野狼肆意游荡
But that's another story this is their story
但那是另个传说 此刻只讲他们的篇章
Babes in the wood eager and keen
林间稚子热切张望
Soft as the fern underneath them
身下蕨丛柔软如床
Wet to the skin from their own hot glow
炽热汗水浸透衣裳
No more wolf at the window
窗外再无饿狼窥窗
Touch can mean a distance to some people
触碰对某些人而言意味着疏离
Touch can mean I own you forever and a day
而对我却是永恒的占有印记
If only life could be more simple
多希望生活能回归纯粹
Especially in this day and age
尤其在这个纷繁时代
They got the time they got the need
他们拥有时间 也怀揣渴望
The world's getting weird the wolf's running free
世界渐显荒诞 野狼肆意游荡
But that's another story this is their story
但那是另个传说 此刻只讲他们的篇章
But touch can be a blessing to other people
触碰对他人而言或许是种恩赐
Touch can bring blossom to things that decay
能让腐朽之物重绽新枝
I think life should be that simple
我总向往生活本该如此纯粹
Especially in this day and age
尤其在这个纷繁时代
They got the time they got the need
他们拥有时间 也怀揣渴望
The world's getting weird the wolf's running free
世界渐显荒诞 野狼肆意游荡
But that's another story this is this is this is their story
但那是另篇章节 而这这这是他们的故事