Just Do It - CLUTCHO
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:YUTO
曲:YUTO
少し手を伸ばしたら
只要稍稍伸出手去
届いた風景がどんな
触及的风景会
色に変わるか
会染上何种色彩
見たいから行くんだそこへ
正因想要见证 才动身前往彼方
傷ついた日の記憶が
受伤那日的记忆
靴に絡み付いて
缠绕在鞋底
上手くいかない臆病な
虽然怯懦的臆想
イメージも過ぎるけど
仍在脑海挥之不去
繰り返すだけの機械的な
若能从机械重复的
毎日から抜け出せばきっと
日常中挣脱而出
それもほどけるかな
想必阴霾也会消散吧
ねぇ 綺麗なまま
呐 若始终保持纯粹
色褪せない あの日は
永不褪色的那一天
描いた未来を掴むなんて
想要抓住描绘的未来
楽なことじゃないし
绝非易如反掌之事
先のことなんて
纵然未来的模样
誰にもわからないけど
谁都无从知晓
ありのままの想いを大事にしたら
只要珍视内心真实的渴望
近づけるような気がする
仿佛就能更接近理想
Don't think just do it
别多想 尽管放手去做
選ぶのも投げ出すことも
无论是选择还是放弃
自分で決められるし
都该由自己决断
ミスをして誰かのせいに
最厌恶将失误
するのだけは嫌だった
归咎于他人身上
鏡に映す 無理やり作った笑い顔
镜中勉强挤出的笑容
隠すことしか
只能一味隐藏心绪的
出来なかったあの日から
那些日子早已远去
ねぇ 答えなんて
呐 当明白世上根本
無いと知った あの日は
不存在答案的那天
描いた未来を掴むなんて
想要抓住描绘的未来
楽なことじゃないし
绝非易如反掌之事
先のことなんて
纵然未来的模样
誰にもわからないけど
谁都无从知晓
ありのままの想いを大事にしたら
只要珍视内心真实的渴望
近づけるような気がする
仿佛就能更接近理想
Don't think just do it okay
别多想 尽管放手去做 okay
指で引いたラインに
将脚尖对准指尖划出的起跑线
つま先を合わせて
将脚尖对准
灯を消さないように
为了不让希望之火熄灭
見据えた場所へ ready
朝着目标所在 蓄势待发
少し手を伸ばしたら
只要稍稍伸出手去
届いた風景がどんな
触及的风景会
色に変わるか
会染上何种色彩
見たいから行くんだそこへ
正因想要见证 才动身前往彼方
ありのままの想いを大事にしたら
只要珍视内心真实的渴望
近づけるような気がする
仿佛就能更接近理想
Don't think just do it
别多想 尽管放手去做
つまらなかった昨日は遠い昔話で
索然无味的昨日早已化作遥远传说
予測不能な明日はまだ先で
难以预料的明日仍在远方等待
今日は今日しかなくて
今天仅此一天不复返
だから今に賭けるんだ
所以此刻要放手一搏
迷う必要はないはずさ
根本无需犹豫不决
Don't think just do it
别多想 尽管放手去做