Without you - La'cryma Christi
詞:TAKA
曲:KOJI
パスケースからのぞく フォトグラフ
卡套里存放的照片
まだ笑顔のまま 二人がいるよ
还是微笑着的两个人
優しい風が 街を包み込み
温柔的风 包围了整个街道
行き交う人に君の姿重ねてた
往来的人重叠了你的身影
君を失いはじめて気付く 息苦しさ
失去你我才发现内心有些苦闷
溶ろけそうな寝顔が 懐かしい今じゃ
现在好怀念你啊 安睡时快要融化似的脸庞
Cry Out Your Name
呼唤你的名字
君の全てを抱き締められず Ah つらいよ
不能紧紧地抱着你的一切 啊 内心好痛苦啊
溢れる涙がこぼれないように
为了不让溢出的眼泪掉出来
星を見上げた 愛していたよ
仰望星天 我好爱你啊
忙しい日々に 僕を見失い
繁忙的日子 迷失了自我
気遣う心のなさ 君を傷つけた
我内心的担忧 让你受了伤害
二人この広い世界でめぐり合えた運命を
两个人在广阔的时间里 相遇的命运
あの日出会った偶然 悔やまない きっと
那天相遇的偶然 我一定不会后悔
Cry Out Your Name
呼唤你的名字
君の全てを抱き締められず Ah ごめんね
不能紧紧地抱着你的一切 啊 对不起
溢れる涙がこぼれないように
为了不让溢出的眼泪掉出来
星を見上げた 愛していたよ
仰望星天 我好爱你啊
いつか いつか 流れる日々が
总有一天 总有一天 流逝的日子
僕との過去消し去ったとしても
会冲走我的过去
きっと きっと 君への歌は届くはずさ 必ず
一定 一定 一定会将这首歌曲传达给你
Cry Out Your Name
呼唤你的名字
君の全てを抱き締められず Ah ごめんね
不能紧紧地抱着你的一切 啊 对不起
溢れる涙がこぼれないように 星を見上げた
为了不让溢出的眼泪掉出来 仰望星天
人は別れの数だけ 大人になってゆく生き物
人是一种特别的生物 因为离别而渐渐地变得成熟
誕生日はまだ先なのに
虽然我的生日还早
新たな僕が生まれた様さ
但是一个新的我就要诞生哦