Gentle On My Mind - Alison Krauss (艾莉森·克劳丝)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:John Hartford
It's knowing that your door is always open
知道你永远为我敞开家门
And your path is free to walk
前路任我自由徜徉
That makes me tend to leave my sleeping bag
让我总想收起行囊
Rolled up and stashed behind your couch
悄悄藏在你沙发后方
And it's knowing I'm not shackled
明白自己不再被束缚
By forgotten words and bonds
那些遗忘的誓言与枷锁
And the ink stains that are dried up on some line
连同信纸上干涸的墨痕
That keeps you in the backroads
将你留在记忆的乡间小径
By the rivers of my memory
在我记忆的长河畔
And keeps you ever gentle on my mind
你始终温柔萦绕心间
It's not clinging to the rocks and ivy
不是攀附在石壁的藤蔓
Planted on their columns now that bind me
如今缠绕着我的羁绊
Or something that somebody said
也不是旁人闲语二三
Because they thought we fit together walking
说我们并肩多么般配
It's just knowing that the world
只是确信这茫茫人间
Will not be cursing or forgiving
既不会诅咒也不施恩典
When I walk along some railroad track and find
当我沿着铁轨漫步时发现
That you're moving on the backroads
你正穿行在我记忆的乡间小径
By the rivers of my memory
在我记忆的长河畔
And for hours you're just gentle on my mind
经年累月 你始终温柔萦绕我心上
Though the wheat fields and the clothes lines
尽管麦田与晾衣绳
And the junkyards and the highways come between us
废弃场与高速公路将我们阻隔
And some other woman's crying to her mother
尽管别的女人正向母亲哭诉
'Cause she turned and you were gone
因你转身离去再无踪影
I still might run in silence
我仍会默默奔跑
Tears of joy might stain my face
喜悦的泪水或许会划过脸庞
And the summer sun might burn me 'til I'm blind
盛夏骄阳或许会灼伤我的双眼
But not to where I cannot see
但不会夺走我看见你的能力
You walking on the backroads
你漫步在乡间小路
By the rivers flowing gentle on my mind
河水流淌 在我心头温柔荡漾
You dip your cup of soup back from a gurgling
你从咕嘟冒泡的汤锅中
Crackling caldron in some train yard
舀回一杯热汤 在某个火车调车场
Your beard a roughening coal pile
你胡须如煤渣般粗砺
And a dirty hat pulled low across your face
低垂的旧帽檐掩住眉宇
Through cupped hands 'round the tin can
双手虚拢着铁罐
I pretend to hold you to my breast and find
假装将你拥入怀中 才发觉
That you're waiting from the backroads
你始终守候在乡路尽头
By the rivers of my memories
于我记忆的河畔停驻
Ever smiling ever gentle on my mind
笑意温存 永驻心间