Seoul Station - MC Sniper
서울역의 이 악취 술 취해
首尔站的恶趣就是醉酒
콧노래 부르는 거지
就唱着歌曲
투명하고도 어두운 삶
透明又黑暗的生活
흑백의 가치
黑白的价值
눈에 띄는 빈부의 위치
眼里闪耀着贫富的位置
가난은 죄가 아니다
贫困不是罪
누가 말했나 별로
谁这么说过
관심이 없는 권세가
无关的权势
이제는 삶의 한계가
现在是生活的界限
내일 내야 할 월세가
明天才要做的权势
고통에 두통을 앓다
很清楚苦痛和头痛
2003년의 한해가
2003这一年
그냥 흘러가 따스한
就这么过去了
음식을 배급받는
获得粮食
소녀의 눈은 매우 맑구나
少女的眼里非常的清澈
너의 엄마는 울지만
你的妈妈虽然哭了
죄의 도시 가질 수 없는
但是没有带走罪恶的都市
열등감으로부터 오는
从卑劣感开始来的
자악의 사악함은 없는
自残的邪恶
하민층의 소리 아
没有下层人民的声音啊
살을 먹는 지존파
吃着米的底层人民
나 막가파 높아가는
我的地位在上升
너를 묻으려 지금도
将你藏起来
뒷산에 땅을 파
在后山
사랑을 파는 창녀의
爱着的青年们
몸짓 새하얀 스트레스
雪白的身姿上的压力
삶은 고약하지만은 먹고
生活虽然苦 但是也可以承受的住
살려는 손짓
想要活着手势
오니상 오니상
来了 来了
오빠야 쉬고가라
哥哥休息一下吧
대통령도 바뀌었으니
总统也换了
이젠 틀어야 겠지
现在要打仗了吧
모든시간을 달에게
这个月所有的时间里
내주며 in Seoul Station
我都在首尔站
달빛에 언 손을 녹여
月光在我的手上融化
In Seoul Station
在首尔站
F**king Situation in Seoul Station
操 首尔站
모국의 풍경을 시로
祖国的风景
그리네 illu stration
是羊毛毯子般
모든시간을 달에게
这个月所有的时间里
내주며 in Seoul Station
我都在首尔站
달빛에 언 손을 녹여
月光在我的手上融化
In Seoul Station
在首尔站
F**king Situation in Seoul Station
操 首尔站
모국의 풍경을 시로
祖国的风景
그리네 illu stration
是羊毛毯子般
빈부의 격차 가정을 격파 배고품에
贫富的差异是最大的交叉
시련을 박차
反复的的试炼
참여정부의 가타 부타
政府的这个那个
노동조합의 쿠테타
劳动合作的兵变
서민들은 굶어 죽어도
平民们被白白的饿死
민주공화국이 좋다
名族共和国真的很好
체계바라의 책을 봐라
抛弃体制看看书籍
체념주의는 없다
也没有体验主义
젊은이들이 저물어가는
年轻人们逐渐变穷
정권을 일으켜 세워
建立政权
나의 음악은 제3의 정치
我的音乐是第三政治
부정 부패와 싸워
否定 腐败 和战阵
하민층의 눈물로 쓰여진
使用下层人名的血泪
한국사회의 만물
韩国社会的万物啊
사재를 들인 꼰대들의
涉及大财产
법적 인정된 장물
法律性的 人情性的万物啊
대한민국 코리아
大韩民国的高丽街
돈이면 다 콜이야
有钱的话就全部都是高丽街
그래서 이 꼴이야
所以说是韩国啊
모두가 감추는 꼬리야
全部都藏起来的小尾巴
내가 믿는건 체의 총 울려
我相信的总是会适合的吧
퍼지는 혁명의 종
废除是革命
가난한 자에게 신의 은총이
对贫困的人来说 神是恩宠
젊음을 태우는 망종
燃烧年轻的心
어눌한 새벽 서울역의
语无伦次的首尔凌晨站
노숙자들의 밀집지역
露宿者的密集之处
한끼를 위한 삶의 행진을
为了一顿饭而奔波
매진을 이루고 후진
做到前辈
마음이 가난한 우리
作为晚辈的贫穷的我们
내 나라 패기로써 나아가
我的废墟的国家会好起来的
SNIPER"Z 이름을 걸고 빈부의
取一个SNIPER Z的名字
선을 과감이 잘라
对于贫富的神是很好的
모든시간을 달에게
这个月所有的时间里
내주며 in Seoul Station
我都在首尔站
달빛에 언 손을 녹여
月光在我的手上融化
In Seoul Station
在首尔站
F**king Situation in Seoul Station
操 首尔站
모국의 풍경을 시로
祖国的风景
그리네 illu stration
是羊毛毯子般
모든시간을 달에게
这个月所有的时间里
내주며 in Seoul Station
我都在首尔站
달빛에 언 손을 녹여
月光在我的手上融化
In Seoul Station
在首尔站
F**king Situation in Seoul Station
操 首尔站
모국의 풍경을 시로
祖国的风景
그리네 illu stration
是羊毛毯子般
고독에 빠진 서울 하늘에
中毒了的首尔的天空
나는 노래를 부르네
我唱着歌
축쳐진 어깨위로 찬바람 불어대
肩膀被风吹着
울어라 울어보거라 한 맺힌
哭吧 哭吧 试着哭吧
한국의 대지여
韩国的大地啊
불끈 쥔 주먹위로 피눈물이 흐르네
伸出去的拳头一下子就流出了血水
출근시간에 쫓기고 쫓겨 뛰쳐나
被催促着出发的时间
가는 아버지
离开的爸爸
경제몰락에 잘릴지 몰라 달고만
也不知道经济会不会没落
있는 모가지
不知道啊
이른 아침에 바닥이 보이는
在这样的早上看着大海
쌀통을 보는 어머니
看着米桶的妈妈
가족들의 끼니를 위해
为了家人的饭菜
빠진 손 가락지
手上的戒指也摘下了
모든시간을 달에게 내주며
这个月所有的时间里
In Seoul Station
我都在首尔站
달빛에 언 손을 녹여
月光在我的手上融化
In Seoul Station
在首尔站
F**king Situation in Seoul Station
操 首尔站
모국의 풍경을 시로
祖国的风景
그리네 illu stration
是羊毛毯子般
모든시간을 달에게 내주며
这个月所有的时间里
In Seoul Station
我都在首尔站
달빛에 언 손을 녹여
月光在我的手上融化
In Seoul Station
在首尔站
F**king Situation in Seoul Station
操 首尔站
모국의 풍경을 시로
祖国的风景
그리네 illu stration
是羊毛毯子般
모든시간을 달에게
这个月所有的时间里
내주며 in Seoul Station
我都在首尔站
달빛에 언 손을 녹여
月光在我的手上融化
In Seoul Station
在首尔站
F**king Situation in Seoul Station
操 首尔站
모국의 풍경을 시로
祖国的风景
그리네 illu stration
是羊毛毯子般