How d'you do I see you've met my faithful handyman
嘿,看来你已经遇到了我那忠实的手下。
He's just a little brought down cause when you knocked
他有些失落,因为当你敲门时
He thought you were the candyman
他以为你是那个糖人儿(诱惑者)
Don't get strung out by the way that I look
莫因我外貌而心生纷扰
Don't judge a book by its cover
人不可貌相
I'm not much of a girl by the light of day
光天化日之下我不是一个好女孩
But by night I'm one hell of a lover
但到了夜晚,我便是那情场高手
I'm just a Sweet Transvestite from Sensational Transylvania
我只是一个来自神奇的特兰西瓦尼亚的甜美变装者
Let me show you around maybe play you a sound
让我带你四处看看也许给你放首歌
You look like you're both pretty groovy
你们看起来很酷
Or if you want something visual that's not too abysmal
或若你想看点视觉享受,又不至于太糟
We could take in an old Steve Reeves movie
我们可以一起观赏史蒂夫·里夫斯的经典电影
Well you got caught with a flat well how about that
哎呀,车胎瘪了,真倒霉!
Well babies don't you panic
宝贝,别慌
By the light of the night when it all seems alright
夜幕下,一切似乎都恰到好处时
I'll get you a satanic mechanic
我给你找个能修天修地的机械师来
I'm just a Sweet Transvestite from Sensational Transylvania
我是来自Sensational Transylvania的甜美变装者
So why don't you stay for the night Or maybe a bite (bite)
为何你不留下过夜或者咬一口
I could show you my favorite obsession
让我展示我最深情的痴迷
I've been making a man with blond hair and a tan
我一直在创作一个金发碧眼、皮肤黝黑的男子形象
And he's good for relieving my tension
他能缓解我的紧张情绪
I'm just a Sweet Transvestite(Transvestite) from Sensational Transylvania
我是来自神奇的特兰西瓦尼亚的甜美变装者
I'm just a Sweet Transvestite(Transvestite) from Sensational Transylvania
我是来自神奇的特兰西瓦尼亚的甜美变装者
(So come up to the lab And see what's on the slab
所以到实验室来看看吧
I see you shiver with antici pation )
我看见你瑟瑟发抖
But maybe the rain isn't really to blame
但或许雨并非真凶
So I'll remove the cause but not the symptom
所以我会消除病源而非病征