まだ見ぬ明日を - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词∶すぅ
曲∶クボナオキ
ピリオドが打たれた最終章の
小提琴演奏出来的最终乐章
続き知りたくて探しに行こうとした
越探测越想知道
けど踏み出す勇気無くて
但是却没有迈出一步的勇气
まだスタートラインについたままで
电线还接着
走り出すきっかけを探していたんだ
只是在寻找迈出一步的契机
目隠しされた僕はただ立ち尽くして
藏起来的我已经做出了最后的努力
身動きさえもとれないでいたんだ
但是身子不听使唤
あの日かわした約束を
那天和我的约定
あの時誓ったまだ見ぬ明日を
那时候承诺的未来
手探りでもがきながらも掴もうとしてた
摸索着想要抓住什么
何の保証も無い明日を信じ人々は走り続ける
没有任何保证却仍旧相信着未来的人们 一直在前进
頬を濡らす雫 あの景色胸に抱いて
脸颊上上了霜 手牵着手
まっ黒に塗られていた問題の
藏匿在漆黑世界里的问题
答え知りたくて探しに行こうとした
想要知道答案 一直在前进
けど少しの勇気無くて
但是仍旧感到没有勇气
薄目になってフラつきながらも
被小瞧也
走り続ける理由探していたんだ
想要寻找前进下去的理由
両手塞がった僕はただ立ち尽くして
两手空空的我只是站着
身動きさえもとれないでいたんだ
但是身子不听使唤
あの日かわした約束を
那天和我的约定
あの時誓ったまだ見ぬ明日を
那时候承诺的未来
手探りでもがきながらも掴もうとしてた
摸索着想要抓住什么
何のヒントも無い明日を探し人々は迷い続ける
没有任何提示 只是在前进的人们迷惑了
頬を濡らす雫 あの景色胸に抱いて
脸颊上上了霜 在心中拥抱着那日的景色
もういっそ もういっそ
更加 更加
もういっそ全部捨てて
全部舍弃掉吧
精一杯 精一杯やったら変わるの
加油 加油 那样的话就会改变现状
続く続く続く明日を
向明日前进
照らす照らす照らす明日を
想着光明的明天
光る光る光る明日を
想着闪闪发光的明天
違う違う違う明日を
向着不同的明天
まだ見ぬ明日を
还没能看见的明天
無理に終わらせようとした
要去终结它
答え合わせのような日々を
互相回答的那天
答え見つかるまで
直到找到答案的那天
どんな遠回りをしたって
无论走了多远的路
あの日かわした約束を
那天定下的约定
あの時誓ったまだ見ぬ明日を
那天一起约定好的未来
手探りでもがきながらも掴もうとしてた
伸手去抓住
何の保証も無い明日を信じ人々は走り続ける
没有任何保证却仍旧相信着未来的人们 一直在前进
頬を濡らす雫 あの景色胸に抱いて
脸颊上上了霜 在心中拥抱着那日的景色
超えてく今日を まだ見ぬ明日を
超越今日向着未来