Castle imitation (Live) - 鬼束千寻
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Chihiro Onitsuka
曲:Chihiro Onitsuka
有害な正しさをその顔に
若要将那有害的正确性涂抹在脸上
塗るつもりなら
就请不要让它
私にも映らずに済む
映照出我的模样
燃え盛る祈りの家に
在熊熊燃烧的祈祷之屋里
残されたあの憂鬱を
残留着的那份忧郁
助けたりせずに済む
就让它永远不要得到救赎
小さな腫瘍は脈を速め
细小的肿瘤加速着脉搏
荒々しい愛の指揮が
狂暴的爱之指挥棒
私の旋律を辱める
正在玷污我的旋律
焼け野原には
焦土之上
選択のカードが散らばる
散落着选择的卡片
それでも貴方の脳は
即便如此你的大脑
ケースの中に?
仍被禁锢在箱中吗
私の怒りを
将我的愤怒
吸い上げるヴィーナス
尽数吸收的维纳斯
わずかな覚醒を
连见证微弱觉醒的
看取る日々さえ
那些日子都
愛して激しさで
被炽热爱意蒙蔽的
見失う正義のナーヴァス
正义之神经
生きて生きて生きて
活下去活下去活下去
生きて生きて生きて
活下去活下去活下去
完全な醜さで
若能用纯粹的丑陋
自分を越えて行けるのなら
超越自我的界限
何度でも泥を纏おう
我愿无数次披上泥泞
不完全な瞬きで
若能用不完美的眨眼
綺麗なもの以外全てを消すのなら
抹去所有不美好的事物
この眼を捨てよう
我愿舍弃这双眼眸
いつも通りの南風が勇気をさらい
如常吹拂的南风偷走勇气
乱れに棲み着く鼠達が
寄居在混乱中的鼠群
この肺を蝕んでく
正啃噬着我的肺腑
鏡の中で
在镜中世界
遠ざかる確信を追わずに
不再追逐远去的确信
それでも貴方の脳は
即便如此你的大脑
ケースの中に?
仍被禁锢在箱中吗
私の焦りを
将我的焦躁
吸い上げるヴィーナス
尽数吸收的维纳斯
貴方が似合うと言った
你说很适合我的
この抗いの
这件抗争的
ドレスを裂く程の答えと
撕裂礼服的答案与
正義のナーヴァス
正义之神经
生きて生きて生きて
活下去活下去活下去
生きて生きて生きて
活下去活下去活下去
海を開けて
劈开海洋
二度と振り向かないように
为了永不回头
闇へ続く道でも
即便走在通往黑暗的道路
後ろなど振り向かないように
也绝不回望身后
私の怒りを
将我的愤怒
吸い上げるヴィーナス
尽数吸收的维纳斯
わずかな覚醒を
连见证微弱觉醒的
看取る日々さえ
那些日子都
愛して激しさで
被炽热爱意蒙蔽的
見失う正義のナーヴァス
正义之神经
生きて生きて生きて
活下去活下去活下去
生きて生きて生きて
活下去活下去活下去
私の焦りを
将我的焦躁
吸い上げるヴィーナス
尽数吸收的维纳斯
貴方が似合うと言った
你说很适合我的
この抗いの
这件抗争的
ドレスを裂く程の答えと
撕裂礼服的答案与
正義のナーヴァス
正义之神经
生きて生きて生きて
活下去活下去活下去
生きて生きて
活下去活下去
生きて
活下去
生きて
活下去
生きて
活下去
生きて
活下去