Mirage of Mind - ハム/F9 (きよの)
長い長いまどろみの時が動き出す
经过漫长的昏睡 时间终于开始转动
ゆらりふたり潤んだ目と
两人睁开朦胧湿润的双眼
声が 呼び覚ます
被一阵声音唤醒
夢は 夢で 過ぎたことでしょう?
梦中的一切 不过是梦一场?
大切なものは
最重要的东西
ここにあるものだけでしょう?
只存在于此吗?
見慣れた場所と世界の中で
在早已习惯的地方 在那个世界
無くしたのは
我失去的
どんなものだろう?
究竟是什么?
胸に刺さる何処かの記憶が
不知何时的回忆 刺痛着我的心
舌に溶けて渦巻くの
缱绻在舌尖
閉じ込めた言葉では
又吞忍而下的话语
伝えられなくて
还未传递而出
交わす音はひとつずつ
一个个交织的声响
時を打ち明けて
坦明了时间
ぼつり ぼつり
嘀嗒落下的水滴
広がるのは黒く滲みのよう
不断蔓延 似将眼前浸染漆黑一般
嫌よ嫌よこのままでいてよ
不要啊 不要啊 让一切保持现状吧
こんな想いはもう
已不想
したくないでしょう?
继续怀揣着这一念想了吧?
そうでしょう?
不是吗?
夢で見てたあの子の名前を
不断呼唤着 梦中的那个她
呼び続けた 歩む先へと
一步步向前走着
思い返す何時かの記憶が
回想起不知何时的回忆
胸で焦げて 渦巻くの
倘若我在那时光中
例えそれが 時の中で
腐朽殆尽
錆び朽ち果てても
仍会让我感到一阵心焦 在心中掀起一阵旋涡
大切なものはもう
最重要的东西
ここにあるものだけでしょうほら
只存在于此
飲み込まれそうな心の中で
在几近被吞噬的内心中
見つけたのは 夢か現か
所看到的是梦还是现实
背中あわせの鏡のように
就像两面背对着的镜子一般
交わることのないもの
不曾有所交集
涙ながら崩れ落ちてゆく
不断滚落泪水 内心因此崩塌
影の先は 同じ面影
在影子那头 有着相同的脸庞
曖昧なまま過ごした先は
暧昧朦胧渡过这时间后
救いのない悲劇かな
是否会迎来无可救药的悲剧
戻れない時の中身を任せたまま
任凭自己飘摇在无法重回的时间中
かすれゆく
愿这渐渐嘶哑的声音
この声が届きますように
能够传递而出