TSU-BO-MI ~鮮やかな未来へ~ - AIKATSU☆STARS!/みほ/星咲花那 (ほしざき かな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:YADAKO
曲:YADAKO/YUKI FUNAKOSHI
凍えそうな 空の下 待ち続けてた
在几乎要冻结的天空下 我始终等待着
輝いた 世界へと 目を覚ますのよ
向着闪耀的世界 就此睁眼觉醒吧
優しい光が 蕾に降り注げば
当温柔的光芒 倾洒在含苞待放的花蕾上
もう何も怖くない
便已无所畏惧
Go up up
向上攀登
手を伸ばそう
伸出手臂吧
涙も 溜め息もキラキラと
泪珠与叹息都化作晶莹
溶けてゆくよsnow flakes
如雪花般飘散消融
生まれ変わる
迎来新生
あたたかな 木漏れ日に
被温暖的
包まれながら
斑驳树影温柔环抱
鮮やかな 未来へと 花びら広げ
向着绚丽的未来 舒展花瓣启程
青空は広く果てしなく
蔚蓝天空辽阔无垠
小さな胸に
在稚嫩的胸膛里
大きな夢を見せた
孕育出宏伟的梦想
あの日の傷跡 薄れてく
那日的伤痕正逐渐淡去
強さと勇気を今
此刻将坚强与勇气
新しい命は
崭新的生命
揺るぎないこの誓いは
承载着坚定不移的誓言
けして枯れはしない
永远不会枯萎凋零
Go up up
向上攀登
咲き誇ろう
傲然绽放吧
涙も 溜め息もヒラヒラと
泪珠与叹息都随风飘舞
飛んでゆくよdream seeds
承载着希望的梦想种子
希望を乗せて
即将展翅高飞
柔らかな そよ風に 包まれながら
被柔和的
鮮やかな 未来へと 花びら広げ
和煦微风温柔环抱
広げ
向着绚丽的未来 舒展花瓣启程