ミカヅキ (新月) (street弾き語りver.) - Sayuri (さユり)
詞:さユり
曲:さユり
今宵も頭上では
头顶的一轮明月
綺麗な満月がキラキラ
今宵依旧如此闪亮
幸せそうに世界を照らしている
幸福地照耀着这世界
当の私は
像我这样
出来損ないでどうしようも無くて
一无是处无药可救的人
夜明け夢見ては
天亮时梦见自己
地べた這いずり回ってる
趴在地下四处爬行着
それでも
即使这样
誰かに見つけて欲しくて
我也希望被某个人发现
夜空見上げて叫んでいる
所以望着夜空而呼喊着
逃げ出したいなぁ
我要逃离这里啊
逃げ出せない
却逃不出去
明るい未来は見えないねぇ
完全看不见充满光明的未来啊
それでも
即使这样
あなたに見つけて欲しくて
我也想被你发现
蝶のように舞い上がるの
像蝴蝶一样高高飞舞
欠けた翼で飛んだ
用我残缺的翅膀翱翔
醜い星の子ミカヅキ
丑陋的星星之子新月
今宵も頭上では
头顶的一轮明月
綺麗な満月がゆらゆら
今宵依旧在云中摇曳
誰かの腕に抱かれて
不知躺在谁的臂弯
眠っている
沉沉入睡
当の私は
像我这样
ひとりの夜に押し潰されては
被孤独的夜晚无情摧毁
誰にも見えない
却无人看见
夜闇這いずり回ってる
我在黑夜中四处爬行着
それでも誰にも負けたくなくて
即便这样也不想输给任何人
宇宙の隅で藻掻いている
在宇宙的角落里挣扎着
追いつきたいや
我想追上啊
追い越したいああ
我想超越啊
夢に見たような世界ねぇ
这个在梦中似曾见过的世界
それでも誰かと比べてばっか
即使这样 却总是与谁作比较
周りを見ては立ち止まって
看着周围而止步不前
欠けたものを探した
寻找自己的不足之处
そんな自分を変えたい
我想改变这样的我
それでも
即使这样
あなたとおんなじ景色が
我还想和你一起
また見たいから
去看一样的风景
泣き出したくても
即使想要哭泣
投げ出したくても
即使想要放弃
諦めたりはできない
要放弃 我做不到
それでも
即使这样
あなたに見つかるように
为了能让你发现
サナギは強く手を伸ばすの
从层层包裹的蛹壳中全力伸出双手
欠けたもの抱きしめて
将不足之处拥入怀中
願いを放つよミカヅキ
释放你的愿望吧新月
それでも
即使这样
誰かに見つけて欲しくて
我也希望被某个人发现
夜空見上げて叫んでいる
所以望着夜空而呼喊着
泣き出したいけど泣き出さない
虽然想哭却不能哭
もう後戻りなどできないねぇ
已经不能回头了
それでも
即使这样
あなたに見つけて欲しくて
我也想被你发现
蝶のように舞い上がるの
像蝴蝶一样高高飞舞
欠けた翼で飛ぶよ
用我残缺的双翼翱翔
醜い星の子ミカヅキ
丑陋的星星之子新月
光を放ったミカヅキ
绽放光芒吧新月
今宵も頭上では
头顶的一轮明月
綺麗な満月がキラキラ
今宵依旧如此闪亮
次は君の番だと笑っている
我笑着说 接下来轮到你了