ダイジナコト (Remix) - AAA
词:Tetsuya_Komuro/Mitsuhiro Hidaka
曲:Tetsuya_Komuro
どれだけの悔しさ
不论有多么悔恨
どれだけのつらさ
不论有多么痛苦
こらえきれず 投げ出しては
都因无法忍耐而无奈选择放手
甘い自分 誰より許せない
我比任何人都难以原谅天真的自己
愛という言葉なんて
最近愈发感受不到
最近感じれない
所谓的爱了
世の中には 暇つぶして
在这个凡尘俗世消磨时间
人と人が揺れて 空回り
摇摆于众人之间 徒劳无功
Day by day 心 動いている
日复一日 心绪发生动摇
Time after time 今 動いてく
时光荏苒 此刻便行动起来
Step by step 今 過ぎて行く
稳步前行 迈过当下的时光
Goodbye day 今夜も暮れて行くUh
告别这一天 今晚仍要就此度过
言葉に ならない永遠の
希望有人可以察觉
こころざし いつ誰か気付いて
我难以言喻的永恒所向
世界の どこかの誰かとは
仅凭一个故事我就能够
つながる たった
与这世上的某人
1つの ストーリーで
产生一定的关联
One love Tell me where is the love
表で笑って裏で泣く
面带欢笑 心却在哭泣
時に表裏すら解らなくなる
有时也会愈发搞不清表里
ハッと気がつきゃ闇に捕まる
突然发现自己被黑暗所包围
光探すため 儚く笑う
只为探寻光芒 强扯假笑
いくつもの涙と いくつもの勇気
曾落下无数泪水 鼓起无限勇气
投げ出しても 捨て切れない
哪怕狠心放弃仍无法轻易割舍
今の私 自分が見えない
此刻的我已看不清自己
他人は他人といつしか決めつけ
不知不觉间便认为他人都事不关己
自ずと自分の首を締めつける
兀自扼紧了自己的脖颈
目を合わす事なくすれ違う度
每当视线毫无交集 彼此擦肩时
自分の事すらも見失う
我甚至会因此迷失自己
人が人と重なる交差点
人与人将在岔路口交汇
線と線はつながる何処かで
线与线也会在某个地方相连
一人一人が持つストーリー
每个人都有属于自己的故事
俺のページに君がいた様に
愿我这一页的人生故事里会有你的身影
Day by day 心 動いている
日复一日 心绪发生动摇
Time after time 今 揺れている
时光荏苒 此刻依然难以安定
Step by step 今 上を向く
稳步前行 现在就扶摇而上
Goodbye day 今夜も抱いている
告别这一天 今晚心中也在想着
Uh 君の事
你的一切
言葉に ならない永遠の
希望有人可以察觉
こころざし いつ誰か気付いて
我难以言喻的永恒所向
世界の どこかの誰かとは
仅凭一个故事我就能够
つながる たった
与这世上的某人
1つの ストーリーで
产生一定的关联
I don't know why
未だ 見えない shine
光芒仍未得见
愛想笑い 心にはブラインド
强扯笑容 内心愈发盲目
Fiction of Life
その隙間に差し込んだ Light
光芒从罅隙之间斑驳洒落
大好きな思いこそ
这份深爱的心绪
やっぱり大事だね
正是最为重要的
あなたのため 役に立てる
希望能对你有所帮助
そんな私になりたい 欲が出る
愈发渴望成为那样的自己
優しさの代わりに 穏やかな空気
这安逸的氛围足以替代温柔
そんな時が 1日でも
哪怕只有一天也无妨
つながって過ごせる夢 憧れる
仍奢望着能与你共度那般时光
Day by day
Time after time
Step by step
Goodbye day