Promised Land - Elvis Presley (猫王)
I left my home in Norfolk Virginia
我离开了弗吉尼亚州诺福克的家
California on my mind
向往着加利福尼亚
I straddled that Greyhound
我骑上灵缇
And rode on into Raleigh
朝向罗利
And on across Caroline
穿越加利福尼亚
We had motor trouble that turned into a struggle
发动机出了故障,我们试图修好它
Halfway across Alabam
停在穿越亚拉巴马州的半路上
Well that hound broke down and left us all stranded
灵缇死了,我们无法前行
In downtown Birmingham
停留在伯明翰
Right away I brought me a through train ticket
我立刻买了张火车票
Ridin' across Mississippi clean
穿越密西西比河
And I was on that midnight flyer out of Birmingham
我坐着午夜的飞机离开了伯明翰
Smoking into New Orleans
飞向新奥尔良
Somebody help me get out of Louisiana
有人帮我离开了路易安娜州
Just to help me get to Houston Town
把我送到了休斯敦
There are people there who care a little about me
那里没有人关心我
And they won't let the poor boy down
他们不让穷人在那
Sure as your born they bought me a silk suit
他们给我一套真丝西服
Put luggage in my hand
将行李递给我
And I woke up high over Albuquerque
我在穿越阿尔伯克基的飞机上醒过来
On a jet to the promised land
正在飞向应许之地
Working on a T-bone steak a la carte
吃着丁字牛排
Flying over to the golden state
飞向加利福尼亚
Ah when the pilot told us in thirteen minutes
当飞行员告诉我们13分钟后
He would set us at the terminal gate
我们就会到达目的地
Swing low chariot come down easy
开着二手车缓慢行驶
Taxi to the terminal zone
又打了出租车去终点
Cut your engines and cool your wings
熄灭发动机
And let me make it to the telephone
让我打个电话
Los Angeles give me Norfolk Virginia
洛杉矶有和弗吉尼亚州一样的
Tidewater four ten o nine
潮水
Tell the folks back home this is the promised land calling
告诉家乡的伙伴,应许之地在呼唤大家的到来
And the poor boy is on the line
那个穷孩子接到了电话
Right away I brought me a through train ticket
我立刻买了张火车票
Ridin' across Mississippi clean
穿越密西西比河
And I was on that midnight flyer out of Birmingham
我坐着午夜的飞机离开了伯明翰
Smoking into New Orleans
飞向新奥尔良
Somebody help me get out of Louisiana
有人帮我离开了路易安娜州
Just to help me get to Houston Town
把我送到了休斯敦
There are people there who care a little about me
那里没有人关心我
And they won't let the poor boy down
他们不让穷人在那
Sure as your born they bought me a silk suit
他们给我一套真丝西服
Put luggage in my hand
正在飞向应许之地
And I woke up high over Albuquerque
我在穿越阿尔伯克基的飞机上醒过来
On a jet to the promised land
正在飞向应许之地
Working on a T-bone steak a la carte
吃着飞机餐
Flying over to the golden state
飞向加利福尼亚
Ah when the pilot told us in thirteen minutes
当飞行员告诉我们13分钟后
He would set us at the terminal gate
我们就会到达目的地
Swing low chariot come down easy
开着二手车缓慢行驶
Taxi to the terminal zone
又打了出租车去终点
Cut your engines and cool your wings
熄灭发动机
And let me make it to the telephone
让我打个电话
Los Angeles give me Norfolk Virginia
洛杉矶有和弗吉尼亚州一样的
Tidewater four ten o nine
潮水
Tell the folks back home this is the promised land calling
告诉家乡的伙伴,应许之地在呼唤大家的到来
And the poor boy is on the line
那个穷孩子接到了电话