オオカミ少年 (2012 Remaster) - 槇原敬之
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:槙原敬之
曲:槙原敬之
踊る狼の群れの中で
在起舞的狼群之中
仆は月に向かって叫ぶ
我朝着月亮高声呼喊
この声が闻こえたなら
若你能听见这声音
助けに来てください
请快来救救我吧
何も知らない仆に
请告诉一无所知的我
教えてください
请告诉我答案
よく耳にするその言叶
常萦绕耳畔的那个词
爱とは一体どんな
爱究竟是什么
ものですか?
怎样的存在?
その人のためなら
若为了那个人流泪
泣いても
我也
仆はかまいません
毫不在意
その人を泣かし
但绝不会想着
たりしたいと
要让那个人
仆は思いません
为我哭泣
踊る狼の群れの中で
在起舞的狼群之中
仆は月に向かって叫ぶ
我朝着月亮高声呼喊
こんな大きな音にも
即便这震耳欲聋的呐喊
负けないで
也请别被淹没
突き拔けるくらい
穿透天际吧
何も感じない仆に
请告诉麻木不仁的我
教えてください
请告诉我答案
爱してる人にさわったら
若触碰深爱之人
どんなふうになって
会变成
しまうものですか?
怎样的模样?
その人と同じ气持ちで
能与那个人怀着同样的心情
泣いたりできますか
一起哭泣吗?
その人と同じ气持ちで
能与那个人怀着同样的心情
笑ったりできますか
一起欢笑吗?
何にも知らないことの强さ
一无所知的这份倔强
そんなもの
这种空虚的东西
もう仆にはいらない
我已不再需要
その人のためなら泣いても
若为了那个人流泪
仆はかまいません
我也毫不在意
その人を泣かし
但绝不会想着
たりしたいと
要让那个人
仆は思いません
为我哭泣
爱する人を探すため
为了寻找深爱之人
仆は言叶を觉えていく
我逐渐学会言语
爱する人を探すため
为了寻找深爱之人
仆は服を着て
我穿上衣服
发を切る
修剪头发
爱する人を探すため
为了寻找深爱之人
この森を飞び出す
我要飞出这片森林