I Don't Live There Anymore - Lucy Spraggan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I live in a glass house
我栖身于玻璃屋中
But I'm forever throwing stones
却总在投掷石块
Most of it is broken but I call it my home
虽残破不堪 仍称之为家
I was smoking like a chimney
我如烟囱般吞云吐雾
And I was standing on the porch
独自伫立门廊
Well the bell it kept on ringing
门铃反复作响
But there was no one at the door
门外却空无一人
Well you might have seen the invite
或许你曾见那封邀约
'Cause I was cooking all the time
因为我总在厨房忙碌
But the place mats were empty
但餐垫始终空空如也
When I sat down to dine
当我独自坐下用餐
You could've changed it all if you had called
你若来电 一切都会不同
The house was cold and remained unsold
房子冰冷 无人问津
The neighbour told me you darkened my door
邻居说你曾来敲门
Well I hope you saw
但愿你已看见
I don't live there anymore
我不再住在那旧居
Woah woah woah woah
Saw so much pain through these windows
透过这些窗户 看尽世间沧桑
Left your picture on the fridge
你的照片仍贴在冰箱上
Well they boarded them up dead shut
如今它们已被彻底封死
And I'm glad that they did
我为此感到欣慰
I miss the leaking from the ceiling
怀念天花板的渗漏
And the squeaking of the gate
和大门吱呀的声响
I took some of your lilies with me
我带走了一些你种的百合
They won't grow the same
它们不会如初生长
You could've changed it all if you had called
你若来电 一切都会不同
The house was cold and remained unsold
房子冰冷 无人问津
The neighbour told me you darkened my door
邻居说你曾来敲门
Well I hope you saw
但愿你已看见
I don't live there anymore
我不再住在那旧居
Woah woah woah woah
Well it took some paint
虽曾粉饰装点
From a desperate place
从绝望之地而来
And an empty case and I covered up the walls
空荡的行李箱 我粉刷了斑驳的墙
But there's still scuff marks
但擦痕依旧可见
And some plastered scars
还有石膏修补的伤
I drive the same old car but
仍开着那辆旧车
You couldn't tell at all
你却全然不知
Woah woah woah woah
Woah
The neighbour told me you darkened my door
邻居说你曾来敲门
Well I hope you saw
但愿你已看见
I don't need you anymore
我不再需要你的挂念