The old home town looks the same
故乡古老的小镇看上去没有改变
As I step down from the train
我走下火车
And there to meet me is my mamma and my poppa
妈妈和爸爸在等待着我
Down the road I look and there runs Mary
我看向路的尽头,Mary正站在那里
Hair of gold and lips like cherries
她有着一头金发和樱桃色的嘴唇
It's good to touch the green green grass of home
踏着故乡的绿草,感觉真好
Yes they'll alle to meet me Arms areaching smiling sweetly
是的,他们都在等待着我,张着双臂,挂着微笑
It's good to touch the green green grass of home
踏着故乡的绿,绿草,感觉真好
The old house is still standing Though the paint is cracked and dry
老房子依旧屹立,虽然油漆已经斑驳
And there's that old oak tree That I used to play on
我看见了那棵我曾经爱爬的老橡树
Down the lane I'll walk with my sweet Mary
我会和我亲爱的Mary一起漫步
Hair of gold and lips like cherries
她有着一头金发和樱桃色的嘴唇
It's good to touch the green green grass of home
踏着故乡的绿草,感觉真好
Then I awake and look around me
然后我醒了,看向四周
At the four gray walls that surround me
只有四堵灰墙
And I realize Yes I was only dreaming
我这才发现,我只是在做梦
For there's a guard and a sad old padre
这儿还有门卫和忧伤的老神父
Arm in arm we'll walk at daybreak
我们会手挽着手,走向黎明
Again I'll touch the green green grass of home
再一次踏上故乡的绿草,感觉真好
Yes they'll alle to see me in the shade of that old oak tree
是的,他们都在老橡树下等待着我
As they lay me neath the green green grass of home
当我踏上故乡的绿草