夢の日記の最初のページ - カラスヤサボウ (烏屋茶房)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:カラスヤサボウ
灯りが消えた天井
灯火熄灭的天花板
しおりを挟む物語
夹着书签的故事书
さぁこちらへどうぞ
来吧请移步此处
誘う場所は何処へやら
邀约之地早已无处可寻
瞼に描いたそれはいつか
在眼睑上描绘的那不知何时
見たはずの目
理应见过的双眸
振れる意識は幻想
摇摆的意识皆为虚幻
まどろみの向こうの形
假寐彼岸的形态
張り付いた喧騒
紧贴耳畔的喧嚣
止まったままの時計の針
时针始终停滞不动
目を開けれど暗がりの中に
即便睁开眼也置身黑暗之中
溶けてゆくこの目が認める
逐渐溶解的这双眼坦然接受
空が落ちる
天空坠落
月が満ちる
圆月盈满
星が溶ける
星辰消融
夜が降りる
夜幕降临
声が揺れる
声音摇曳
砂が落ちる
砂砾洒落
幕が上がる
幕布升起
君が見える
我看见了你
ガレキの中の抱擁
瓦砾堆中的拥抱
ブリキの肌を撫でる
轻抚白铁皮的身躯
砂の花で飾ろう
用砂砾之花来装饰吧
水の中で踊るワルツを
在水中跳起这支华尔兹
出口のない迷路で
在无出口的迷宫里
さまよい続ける
持续徘徊游荡
壊れた体を拾いながら
一边捡拾破损的躯体
首を絞める
一边扼住咽喉
君を眺む
凝视着你
涙流す
泪水流淌
素敵なショー
精彩的演出
息を止める
屏住呼吸
僕は笑う
我露出笑容
全て認む
承认一切
全て消える
万物消散
目覚めた時すでに
苏醒之际早已
君の名を忘れていた
忘却了你的名字
また来るのでしょうか?
还会再次来临吗?
夜の闇に紛れながら
悄然隐入夜的黑暗里