The Girl from Ipanema - Stan Getz (斯坦·盖茨)/João Gilberto (若昂·吉尔伯托)/Antonio Carlos Jobim (安东尼奥·卡洛斯·乔宾)/Astrud Gilberto/Sebastião Neto/Milton Banana
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Antonio Carlos Jobim/Norman Gimbel/Vinicius De Moraes
Composed by:Antonio Carlos Jobim/Norman Gimbel/Vinicius De Moraes
Dim-dum-dum pling-gung-gung pling-gung-gung
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
看这绝美的身姿 如此优雅动人
É ela a menina que vem e que passa
就是她 那翩然而至又飘然远去的姑娘
Num doce balanço a caminho do mar
带着甜美的摇曳 漫步向海边
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
伊帕内玛的少女 阳光为她披上金纱
O seu balançado é mais que um poema
她摇曳的步态 胜过所有诗行
É a coisa mais linda que eu já vi passar
是我此生见过最美的风景
Ah por que estou tão sozinho
啊 为何我如此孤独
Ah por que tudo é tão triste
啊 为何万物如此悲伤
Ah a beleza que existe
啊 那存在的美丽
A beleza que não é só minha
这份美丽不只属于我
Que também passa sozinha
美丽也独自消逝
Ah se ela soubesse
啊 但愿她能知道
Que quando ela passa
当她从旁经过
O mundo sorrindo se enche de graça
世界微笑着 充满神圣恩典
E fica mais lindo por causa do amor
因爱而变得更加绚丽
Tall and tan and young and lovely
修长黝黑 年轻又迷人
The girl from Ipanema goes walking
伊帕内玛的女孩款款而行
And when she passes each one she passes goes ah
当她经过时 人们发出"啊"的赞叹
When she walks she's like a samba that
她行走时 就像那桑巴舞
Swings so cool and sways so gently
摇曳得如此酷炫 摆动得这般轻柔
That when she passes each one she passes goes ah
当她经过时 人们发出"啊"的赞叹
Oh but he watches her so sadly
噢 他凝望她的身影 满是忧伤
How can he tell her he loves her
又该如何向她倾诉爱意
Yes he would give his heart gladly
他愿欣然奉上自己的真心
But each day when she walks to the sea
可每日当她走向大海
She looks straight ahead not at he
她只顾向前 不曾望他一眼
Tall and tan and young and lovely
修长黝黑 年轻又迷人
The girl from Ipanema goes walking
伊帕内玛的女孩款款而行
And when she passes he smiles
当她经过时 他报以微笑
But she doesn't see
但她却未曾留意
Oh but he sees her so sadly
噢,他满眼哀伤地凝望着她
How can he tell her he loves her
又该如何向她倾诉爱意
Yes he would give his heart gladly
他愿欣然奉上自己的真心
But each day when she walks to the sea
可每日当她走向大海
She looks straight ahead not at he
她只顾向前 不曾望他一眼
Tall and tan and young and lovely
修长黝黑 年轻又迷人
The girl from Ipanema goes walking
伊帕内玛的女孩款款而行
And when she passes he smiles
当她经过时 他报以微笑
But she doesn't see
但她却未曾留意
She just doesn't see
她只是视而不见
No she doesn't see
不,她视若无睹
But she doesn't see
但她却未曾留意
She doesn't see
她不曾看见