꿈속으로 - 406号 Project (406호 프로젝트)
TME享有本翻译作品的著作权
词:알틱
曲:알틱
编曲:406호 프로젝트
오늘은 어땠나요
今天过得如何
어제보다는 좀 더
希望是比昨天而言
웃음지었던 하루였기를
露出更多微笑的日子
나는 기도했어요
我在祈祷
여린 그대 마음이
你稚嫩的心
더는 아프지 않게
不再痛苦
오늘의 상처는 내게
今天的伤痛
맡기고 그댄 눈을 감아
就交给我 你闭上眼睛
나는 그대의 꿈속으로 가서
我去往你的梦里
아침이 올 때까지
直到清晨来临
어깨를 빌려 줄게요
我会将肩膀借给你
그때만큼만은
那个时候
미솔 잃지 않게
不会失去笑容
두손을 잡고서
手牵着手
내 품에 안고서
抱在我的怀里
내일은 괜찮아질 거라
明天会变好的
속삭일게요
会这样低声诉说
안아봐도 될까요
可以抱一抱吗
혼자만 아파하는
在一个人痛苦的
그 뒷모습에 그대
那副背影里
마음에 위로가 될 수 있다면
若是能给内心带来安慰
밤도 새울 수 있죠
可以彻夜不眠
적어도 나에겐 전부니까
至少对我来说是全部
그대는 나에게
你对我而言
그만큼 소중해요
是如此珍贵
나는 그대의 꿈속으로 가서
我去往你的梦里
아침이 올 때까지
直到清晨来临
어깨를 빌려 줄게요
我会将肩膀借给你
그때만큼만은
那个时候
미솔 잃지 않게
不会失去笑容
두손을 잡고서
手牵着手
내 품에 안고서
抱在我的怀里
내일은 괜찮아질 거라
明天会变好的
속삭일게요
会这样低声诉说
그대 생각보단
是比你想象中
괜찮은 하루였을 거예요
更不错的一天
그러니 내 옆에
所以哪怕是
누워 잠들 때만이라도
躺在我的身边入睡
행복해 줘요
也要幸福