Proud of oneself - Roselia
词:Spirit Garden
曲:上松範康(Elements Garden)
编曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
舞う 純白から
于纷飞起舞的纯白之中
次ぐ 青く映す薔薇
渐次映照出青蓝的蔷薇
さあ 未来咲かせましょう
来吧 让我们的未来绽放
吐息に零れた自分
叹息中流露而出的自我
見上げた空滲んだ
融进了仰望的天空之中
何かを求めすぎて
因执着于追求一些东西
何かを失ってた
而遗憾错失了一些什么
ときどき
有时候
時間は(心を)早送りしてしまう
时间会加快内心的速度
翳した(手を掴む)
将那高举的手牢牢紧握
気迫揃ったなら
如果已具备足够的气势
熱を帯びてく 鼓動を確かめて
那便带着温热 确认彼此心跳
一つの道へ続く栄光
沿着相同的道路将荣光延续
光を運ぶ熱情は音を増してく
携来光芒的热情 让歌声越发响亮
(紡いだ)五色の旋律よ
(编织出)五色的旋律
Proud of oneself
確信から宿った奇跡へと響かせ
向着那因信念而生的奇迹奏响吧
(共に歩んだ)
(一同前行至今)
その覚醒は真実となる
觉醒终将化作真实
Aiming 揺るがないわ
目标坚定 绝不动摇
Wishing 気高くあれ
心中所愿 永远崇高
さあ 芽吹く未来咲かせましょう
来吧 让抽芽的未来绽放
影に囚われたvision
视野被囚困在阴影之中
救いの手に気づいて
虽已察觉到那救赎之手
明日の自分に飲まれ
却被明天的自己所吞噬
言葉を閉ざしていた
只好咽下了所有的话语
それでも
即便如此
貴方と(誓った)尊い夢ならば
若是同你一起承诺的崇高梦想
覚悟が(下した)決断を掲げよう
我早已下定决心做好十足觉悟
同じ心は 先を見据えてく
我们怀着相同的心凝望着前方
手と手交わし結んだプロローグ
携手编织这支属于我们的序曲
光が絆を
并非是光芒
照らし出したわけじゃないわ
照耀着羁绊
(絆が)光を導くの
而是羁绊引导着光芒
Proud of oneself
迷宮の果て
迷宫的尽头
誇り高き居場所なんだと
便是我们骄傲的容身之处
(やっと気付いた)
(终于察觉到)
その瞳に賭ける強さを
你眼眸中能为之赌上一切的坚强
Aiming 迷わないわ
目标坚定 绝不迷茫
Wishing たじろがない
心中所愿 绝不退缩
さあ 勇む決意放ちましょう
来吧 释放英勇的决意
響く進化の華よ 支え生む結束
进化之花旋律回荡 相互支撑团结一心
(今こそ)互いの声となれ
如今 化作彼此的声音吧
Proud of oneself
燃え上がる
继续燃烧吧
その信念から抱く景色へ
向着因信念而诞生的愿景
(やっと見つけた)
(终于寻找到)
委ね合える本当の意味を
彼此相互托付的真正意义
Aiming 揺るがないわ
目标坚定 绝不动摇
Wishing 気高くあれ
心中所愿 永远崇高
さあ 芽吹く未来咲かせましょう
来吧 让抽芽的未来绽放