High-Flying Future!! - 佐咲纱花 (ささき さやか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:佐咲紗花
曲:原田篤
風斬り裂いて声響かせて
划破长空 让声音响彻云霄
止まらないスピードにこの手
向着永不停歇的速度 紧握这双手
ほどけないように
不愿就此松开羁绊
誰にもゆずれない
绝不退让给任何人
想い握りしめたら
将这份心意紧握掌心
もう前だけ見て恐れず進め
就请目视前方 无畏前行吧
High flying future
展翅高飞吧 未来
閉ざされた明日の扉
紧锁的明日之门扉
きっと抉じ開けてみせる
定要亲手将其撬开
Rusty days
锈蚀时光
壊れそうな胸の痛みは
即将碎裂的心痛感觉
交わした想いに奮えてるから
正因交换过心意才更加振奋
逃げ出したい時もあった
也曾有过想要逃避的时刻
強くなりたい
渴望变得坚强
一人じゃ立ち向かえない相手も
即便独自无法面对的强敌
仲間がいれば何も怖くない
有同伴相伴便无所畏惧
心重ねて今
此刻心意重叠共鸣
風斬り裂いて声響かせて
划破长空 让声音响彻云霄
止まらないスピードにこの手
向着永不停歇的速度 紧握这双手
ほどけないように
不愿就此松开羁绊
誰にもゆずれない
绝不退让给任何人
想い握りしめたら
将这份心意紧握掌心
スタートの合図
这是启程的信号
ステージの始まり
舞台的序幕已拉开
負けないから
绝不轻言放弃
前だけ見て勝利を掴め
目视前方夺取胜利
High flying future
展翅高飞吧 未来
立ちこめた黒い霧も
即便笼罩着黑色迷雾
グッと堪えて晴らそう
也要咬牙忍耐等天晴
Bustling days
喧嚣时光
登り坂を一つ越えたら
每当跨越一道陡坡之后
必ず見える景色があるから
必定会有崭新的风景等候
ピンチの瞬間は
危机降临的瞬间
今を越えてくチャンス
正是超越当下的机遇
何度も切り抜けてきた仲間と
与共同跨越无数难关的伙伴们
目指す光は眩い情熱
追寻着耀眼炽热的光芒
絆信じてさぁ
坚信羁绊的力量吧
高鳴る願い
心中激荡的祈愿
どんな未来がこの先に
无论前方等候着怎样的未来
私たちを待っていたって
我们都将坦然迎接
勝ち負けだけじゃ
胜负并非唯一准则
片付けられない
怀揣荣耀继续前行
誇り胸に進め
怀揣荣耀继续前行
道切り拓け腕振り上げて
开拓道路 挥动手臂
止まらない私たちの夢
永不停歇的我们之梦
もう止められない
已无人能够阻挡
交わした笑顔の先に広がる未来
在交换笑容的前方展开的未来
逸る鼓動に汗ばむ手が震えても
悸动的心跳与汗湿颤抖的手掌
風斬り裂いて声響かせて
划破长空 让声音响彻云霄
止まらないスピードにこの手
向着永不停歇的速度 紧握这双手
ほどけないように
不愿就此松开羁绊
誰にもゆずれない
绝不退让给任何人
想い握りしめたら
将这份心意紧握掌心
砲撃の合図私に任せて
炮击信号就交给我来发动
負けないから
绝不轻言放弃
前だけ見て勝利を掴め
目视前方夺取胜利
High flying future
展翅高飞吧 未来