When We Were Young - Jason Chen (陈以桐)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Adele Adkins/Tobias Jesso Jr.
Producer:Ariel Rechtshaid
Everybody loves the things you do
你的一举一动都令人倾心
From the way you talk to the way you move
从谈吐到步态都让人沉醉
Everybody here is watching you
所有人的目光都追随着你
Cause you feel like home you're like a dream come true
因你如家般温暖 似美梦成真
But if by chance you're here alone
若你此刻恰好独自一人
Can I have a moment before I go
能否让我在离去前稍作停留
Cause I've been by myself all night long
整晚我都在独自徘徊
Hoping you're someone I used to know
多希望你是旧时相识
You look like a movie
你如电影般迷人
You sound like a song
似歌声般动听
My God this reminds me
天啊 这让我想起
Of when we were young
我们年少的光景
Let me photograph you in this light
让我用此刻光影将你定格
In case it is the last time that we might
或许这是我们最后一次
Be exactly like we were before we realised
能如初识时那般纯粹
We were sad of getting old it made us restless
为岁月流逝而忧伤 令我们彷徨
It was just like a movie
恍若电影般梦幻
It was just like a song
如歌谣般美妙
I was so scared to face my fears
我怯于直面内心恐惧
Cause nobody told me that you'd be here
因无人告知你会在此出现
And I swear you'd moved overseas
我分明记得你已远渡重洋
That's what you said when you left me
这是你离别时留下的言语
You still look like a movie
你依然如电影般耀眼
You still sound like a song
你的声音仍似天籁
My God this reminds me
天啊 这让我想起
Of when we were young
我们年少的光景
Let me photograph you in this light
让我用此刻光影将你定格
In case it is the last time that we might
或许这是我们最后一次
Be exactly like we were before we realised
能如初识时那般纯粹
We were sad of getting old it made us restless
为岁月流逝而忧伤 令我们彷徨
It was just like a movie
恍若电影般梦幻
It was just like a song
如歌谣般美妙
When we were young
在我们年少轻狂时