千年の古都 - 都はるみ (Harumi Miyako)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:吉冈治
曲:弦哲也
约束もなく日が暮れて
没有约定 夜幕便已降临
衣笠山に一番星です
衣笠山上 亮起了第一颗星辰
蚊柱を追う蝙蝠(こうもり)も
追逐蚊群的蝙蝠
机织る音も変わらないですね
织布机的声响 依然如旧呢
夏は火の车抱いたまま
夏日 怀抱着灼热火焰
冬は心に闇を冻らせて
冬日 将心中阴影凝结成冰
母が呗った星の歌
母亲吟唱过的星之歌谣
あの星はあの星は
那颗星辰啊 那颗星辰啊
あなたにとって何ですか
对您而言 究竟意味着什么
あぁ时は身じろぎもせず
啊 时光纹丝不动
悠久のまま
永恒如长河
あぁ时は身じろぎもせず
啊 时光纹丝不动
悠久のまま
永恒如长河
千年の古都
千年古都
これほど星が多いとは
竟有如此繁多的星辰
玻璃(ガラス)の街で忘れていました
在玻璃的街道上 早已遗忘这般景象
根付の铃を嬉しさに
欣喜地摇晃着挂坠铃铛
地蔵の辻で鸣らしてみました
在地藏菩萨的十字路口 轻轻摇响
春は秘めやかに若叶雨
春天 悄然飘落 嫩叶之雨
秋は燃えたつような曼珠沙华
秋天 炽烈燃烧般的曼珠沙华
母が祈った流れ星
母亲祈祷时划过的流星
阳は升り阳は升り
太阳升起 太阳升起
别离と出会い缲り返す
离别与相遇 循环不息
あぁ梦は老いることなく
啊 梦想永不衰老
悠久のまま
永恒如长河
あぁ梦は老いることなく
啊 梦想永不衰老
悠久のまま
永恒如长河
千年の古都
千年古都
あぁ时は身じろぎもせず
啊 时光纹丝不动
悠久のまま
永恒如长河
あぁ时は身じろぎもせず
啊 时光纹丝不动
悠久のまま
永恒如长河
千年の古都
千年古都