Gypsy - 齐豫
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You come from far away
你从远方而来
With pictures in your eyes
眼中映着风景
Of coffee shops and morning streets
咖啡馆与晨街的剪影
In the blue and silent sunrise
在蓝色寂静的黎明里
But night is the cathedral
而夜晚是座教堂
Where we recognized the sign
我们在此认出印记
We strangers know each other now
此刻陌生的灵魂相认
As part of the whole design
成为命运拼图的一部分
Oh hold me like a baby
像怀抱不愿入睡的婴孩般拥紧我
That will not fall asleep
用你温柔的臂弯将我环绕
Curl me up inside you
让我蜷缩在你心口最深处
And let me hear you through the heat
在灼热中倾听你心跳的密语
Oh
You are the jester of this courtyard
你是庭院里游吟的弄臣
With a smile like a girl's
带着少女般狡黠的笑意
Distracted by the women
眼波总追随着裙裾翩跹
With the dimples and the curls
带着酒窝与卷发的你
By the pretty and the mischievous
既美好又顽皮
By the timid and the blessed
既羞怯又幸运
By the blowing skirts of ladies
裙摆飞扬的淑女们
Who promise to gather you too their breast
承诺将你拥入怀中
Oh hold me like a baby
像怀抱不愿入睡的婴孩般拥紧我
That will not fall asleep
用你温柔的臂弯将我环绕
Curl me up inside you
让我蜷缩在你心口最深处
And let me hear you through the heat
在灼热中倾听你心跳的密语
Oh
You have hands of raining water
你双手如雨露般清凉
And that earring in your ear
耳畔那枚耳环轻晃
The wisdom on your face
面容透着的智慧光芒
Denies the number of your years
掩盖了岁月刻下的沧桑
With the fingers of the potter
指尖似陶匠般灵巧
And the laughing tale of the fool
笑声里藏着愚者的寓言
The arranger of disorder
混乱的编排者
With your strange and simple rules
以你奇异而简单的法则
Yes now I've met me another spinner
如今我遇见了另一位纺纱人
Of strange and gauzy threads
编织着朦胧奇异的丝线
With a long and slender body
纤长柔韧的身躯
And a bump upon the head
额前微凸的弧度
Oh hold me like a baby
像怀抱不愿入睡的婴孩般拥紧我
That will not fall asleep
用你温柔的臂弯将我环绕
Curl me up inside you
让我蜷缩在你心口最深处
And let me hear you through the heat
在灼热中倾听你心跳的密语
Oh
With a long and slender body
纤长柔韧的身躯
And the sweetest softest hands
与最温柔甜蜜的双手
And we'll blow away forever soon
我们终将随风飘散
And go on to different lands
各自去往不同的远方
And please do not ever look for me
请永远不要将我找寻
But with me you will stay
但你会为我停留
And you will hear yourself in song
在歌声中听见自己的回响
Blowing by one day
终有一日随风飘散
But now hold me like a baby
此刻请像怀抱不愿入睡的婴孩般拥紧我
That will not fall asleep
用你温柔的臂弯将我环绕
Curl me up inside you
让我蜷缩在你心口最深处
And let me hear you through the heat
在灼热中倾听你心跳的密语