보내 - 오현란
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jeff Kim/30 Billion
曲:브라운코드(BrownChord)/한예(Hanye)/김영민/30 Billion
编曲:브라운코드(BrownChord)/한예(Hanye)
던져버려진
被抛弃的
밤 오갈 곳은 없구나
夜晚已无处可去
애쓰기만 한 난
只是徒然努力的我
행복에 닿기엔
却无法触及幸福
작다
太过渺小
기침하듯 날 밀쳐낸
像咳嗽一样将我推开的
그 품은 이미 누군가의
那怀抱已经属于某个人的
새로 꾸민 방이 돼
重新布置的房间
믿음은 불행해
信任变得不幸
각자가 될 미래에
在各自将迎来的未来里
이제
现在
보내 보내 보내
放手 放手 放手
다시 필 꽃은 시들어야 하니까
因为再度绽放的花也终会凋零
보내 보내 보내
放手 放手 放手
빛나는 곳은 어둠 속 어디니까
闪耀之处又在黑暗中的哪里呢
끝을 만나던 날
在遇见终点的那一天
깊은 사랑 이젠 큰 흉터로만 남았네
曾经深情的爱 如今只留下深深的伤痕
영원에 닿기엔 하찮았던 맘
在永恒面前,那颗心显得微不足道
그리고 많은 약속에
还有那许多的承诺
잊혀져 일그러져
渐渐被遗忘 变得扭曲
되찾아야 할 나
需要找回的自己
이제
现在
보내 보내 보내
放手 放手 放手
다시 필 꽃은 시들어야 하니까
因为再度绽放的花也终会凋零
보내 보내 보내
放手 放手 放手
빛나는 곳은 어둠 속 어디니까
闪耀之处又在黑暗中的哪里呢
보내 보내 보내
放手 放手 放手
기억되려 하면 잊혀져야 하니까
因为想要被记住 就必须被遗忘
보내 보내 보내
放手 放手 放手
채우려면 모두 비워져야 하니까
因为想要填满 就必须全部清空
번져버린 눈가
蔓延开来的眼角
그 눈빛 안의 넌
那眼神中的你
저물어
夕阳西下
보내 보내 보내
放手 放手 放手
다시 필 꽃은 시들어야 하니까
因为再度绽放的花也终会凋零
보내 보내 보내
放手 放手 放手
빛나는 곳은 어둠 속 어디니까
闪耀之处又在黑暗中的哪里呢