Lift the Wings (From Riverdance) - The King's Singers (国王歌手合唱团)/Bill Whelan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
How can the small flowers grow
娇弱花朵如何绽放
If the wild winds blow
当狂风肆虐呼啸
And the cold snow is all around
四周尽被冰雪笼罩
Where will the frail birds fly
脆弱鸟儿何处归巢
If their homes on high
若那高处的家园
Have been torn down to the ground
早已被摧毁倾倒
Lift the wings
展开双翼
That carry me away from here and
带我远离这片荒凉
Fill the sail
扬帆起航
That breaks the line to home
斩断归家的航线
But when I'm miles and miles
但当我与你相隔
Apart from you
千里万里
I'm beside you when I think of you
思念让我依然在你身旁
A stoirin a gra
我亲爱的挚爱
How can a tree stand tall
若没有雨水滋润
If a rain won't fall
树木怎能茁壮成长
To wash its branches down
雨水冲刷着它的枝干
And how can a heart survive
一颗心要如何存活
Can it stay alive
它能否继续跳动
If its love's denied for long
若爱意长久被拒
Lift the wings
展开双翼
That carry me away from here and
带我远离这片荒凉
Fill the sail
扬帆起航
That breaks the line to home
斩断归家的航线
But when I'm miles and miles
但当我与你相隔
Apart from you
千里万里
I'm beside you when I think of you
思念让我依然在你身旁
A stoirin a gra
我亲爱的挚爱
Lift the wings
展开双翼
That carry me away from here and
带我远离这片荒凉
Fill the sail
扬帆起航
That breaks the line to home
斩断归家的航线
But when I'm miles and miles
但当我与你相隔
Apart from you
千里万里
If you just lift the wings
只要你展开双翼
I'm beside you when I think of you
思念让我依然在你身旁
A stoirin a gra
我亲爱的挚爱
I'm beside you when I think of you
思念让我依然在你身旁
A stoirin a gra
我亲爱的挚爱
I'm beside you when I think of you
思念让我依然在你身旁
A stoirin a gra
我亲爱的挚爱
Lift the wings
展开双翼