Heaven - Calum Scott/Darren Espanto
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Calum Scott/Hayley Warner/Nolan Sipe
Composed by:Calum Scott/Hayley Warner/Nolan Sipe
I used to count the stars
我曾细数满天繁星
In the sky
在夜空中闪烁
Now I count the ones
如今只愿凝望
In your eyes
你眼底的星辰
I used to think that
我曾以为
My paradise
我的天堂
Was somewhere waiting
会在彼岸静静等候
On the other side
在遥远的彼方
But you
但你
Take me higher than I've been
带我抵达从未有过的高度
Laying hands on my skin
指尖轻抚我的肌肤
It's true
如此真实
Nothing compares to you
世间万物都无法与你相比
So tell me why
告诉我为何
What good is life
生命有何意义
If we're all just waiting
若我们都在虚度等待
To dance in the sky
在云端翩跹起舞
I'm already there
我已抵达天堂
Here in your eyes
在你眼眸深处
We climb the gates every time
我们每次都能攀越天堂之门
That you lie down next to me
当你依偎在我身旁
I rest in peace
我便安详入眠
They say it's better
人们说别处更好
But how could that be
但这怎么可能
If everyone had a love like us
若世间爱侣皆如你我
They wouldn't call
人们便不会
That place above
将云端彼岸
Heaven
唤作天堂
Waking up to you feels like
晨光中凝视你容颜
A 'pinch myself' moment
恍若梦境般不真实
If we're only here for a while
纵使人生转瞬即逝
I wanna spend all of it
我愿与你共度每寸光阴
Holding you
拥你入怀
Take me higher than I've been
带我抵达从未有过的高度
Got me questioning everything
让我质疑过往所有认知
I knew
曾经深信的一切
'Cause nothing compares to you
因世间万物皆不及你
So tell me why
告诉我为何
What good is life
生命有何意义
If we're all just waiting
若我们都在虚度等待
To dance in the sky
在云端翩跹起舞
I'm already there
我已抵达天堂
Here in your eyes
在你眼眸深处
We climb the gates every time
我们每次都能攀越天堂之门
That you lie down next to me
当你依偎在我身旁
I rest in peace
我便安详入眠
They say it's better
人们说别处更好
But how could that be
但这怎么可能
If everyone had a love like us
若世间爱侣皆如你我
They wouldn't call
人们便不会
That place above
将云端彼岸
Heaven
唤作天堂
Nothing comes nothing
万物皆黯然失色
Comes close to this
难及此刻璀璨
Looking up looking up
仰望星河 仰望永恒
Even if it exists
即便天堂真的存在
My heaven is on your lips
我的天堂却在你的唇间
So tell me why
告诉我为何
What good is life
生命有何意义
If we're all just waiting
若我们都在虚度等待
To dance in the sky
在云端翩跹起舞
I'm already there
我已抵达天堂
Here in your eyes
在你眼眸深处
We climb the gates every time
我们每次都能攀越天堂之门
That you lie down next to me
当你依偎在我身旁
I rest in peace
我便安详入眠
They say it's better
人们说别处更好
But how could that be
但这怎么可能
If everyone had a love like us
若世间爱侣皆如你我
They wouldn't call
人们便不会
That place above
将云端彼岸
Heaven
唤作天堂